[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr] wml://www.debian.org/vote/2005/Log-debian-dpl-debate-part2-07.20.wml



bernard Gisbert <debian.paris@wanadoo.fr> (21/07/2005):
> Voici une relecture...

Merci pour ta relecture, j'ai tout retenu sauf :

> J'ai remarqué la présence à la ligne 162 d'un élément curieux !
> « s/prévoa/pévois »

C'est à mettre en corrélation avec ta correction :

> -            Je prévoa qu'une grande partie de mes premiers rapports
> +            Je prévois qu'une grande partie de mes premiers rapports

En gros, quand quelqu'un fait une typo et que c'est trop tard pour la
corriger directement, il le fait après. J'ai essayé de rendre ça dans la
traduction en exagérant la faute (pour bien montrer que ce n'est pas une
typo de traduction).

-- 
Thomas Huriaux

Attachment: pgpqZzNH22F90.pgp
Description: PGP signature


Reply to: