Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
Le 16.06.2005 21:39:04, mailing a écrit :PS tiens en postant je fais vérifier l'orthographe et je me pause laIl ne faut pas la pauser (sic) trop longtempsquestion : "qui saurait qui sont les mainteneurs des mots du dictionnaires de Thunderbird !", je me renseignerai ailleurs mais la questions tombais à propos :o)Jean-Luc
Pour un gars qui se propose de traduire je commence mal :o)) !Bon POSONS mes valises ... j'ai lu quelques messages plus haut qu'un paquet était en 'panne' (fr.po) J'ai suivi les liens dont celui qui est en zone rouge et je suis tombé sur un fichier structuré pour la traduction (en ais-je 'traduit' play on word :o) Existe-t-il un petit guide pour savoir a quoi correspondent les balises (bien que je le devine) mais surtout, les lignes ont elles un nombre de caractère limité, doit on respecté la mise ne formes de l'origine ...
Bref de quoi répondre à quelques questions Amitiés ACTIVES (next time shoot again !) Jean-Christophe