[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] ddp://manuals.sgml/release-notes/release-notes.fr.sgml



Bonsoir,

Une relecture de l'ensemble du document (pour PowerPC).

Eric
--- release-notes.fr.sgml	2005-06-01 21:30:33.000000000 +0200
+++ release-notes.fr.relu.sgml	2005-06-01 22:41:35.000000000 +0200
@@ -135,9 +135,9 @@
 	   Evolution et le client de messagerie instantanée GAIM.</p>
            
            <p>La version &releasename; d'<prgn>aptitude</prgn> est le programme
-           préféré de gestion des paquets en console. Il a été démontré être
+           préférentiel pour la gestion des paquets en console. Il s'est avéré 
            meilleur pour la résolution des dépendances
-           qu'<prgn>apt-get</prgn>. <prgn>aptitude</prgn> gère la plupart des
+           qu'<prgn>apt-get</prgn>. <prgn>Aptitude</prgn> gère la plupart des
            opérations en ligne de commande d'<prgn>apt-get</prgn>. Si vous
            utilisez toujours <prgn>dselect</prgn>, vous devriez également tester
            <package>aptitude</package> comme interface de gestion des paquets.</p>
@@ -145,7 +145,7 @@
 	   <p>La distribution &debian; officielle est maintenant livrée sur
 	   treize à quinze cédéroms binaires avec un nombre équivalent de
 	   cédéroms de sources. Une version DVD de la distribution est
-	   maintenant également disponible.</p>
+	   également disponible.</p>
 
         <sect1 id="volatile"><heading>Nouveau service debian-volatile</heading>
 
@@ -185,7 +185,7 @@
 	  <p>L'ancien système d'installation de &debian; a été entièrement
 	  réécrit&nbsp;; le nouveau système, appelé
 	  <prgn>debian-installer</prgn>, a été conçu dès le départ pour être
-	  modulaire et extensible. Il a été complètement traduit dans presque
+	  modulaire et extensible. Il a été entièrement traduit dans presque
 	  quarante langues&nbsp;; des traductions supplémentaires sont en cours
 	  et pourraient être ajoutées dans des révisions futures de
 	  &releasename;.</p>
@@ -202,7 +202,7 @@
 	  Debian, les utilisateurs sont encouragés à consulter le manuel
 	  d'installation Debian inclus sur le premier cédérom, et disponible
 	  depuis les <url id="&url-install-manual;" name="pages de version">.
-	  Le guide d'installation a été complètement traduit dans huit langues
+	  Le guide d'installation a été entièrement traduit dans huit langues
 	  et d'autres traductions sont en cours. Les traductions
 	  supplémentaires seront fournies sur le site web lorsqu'elles seront
 	  terminées.</p>
@@ -332,11 +332,11 @@
       <sect id="popcon"><heading>Concours de popularité</heading>
 
         <p>Pour des raisons techniques, le paquet <package>popcon</package> n'est
-        plus installé par défaut pour les nouvelles installations de
+        plus installé par défaut durant les nouvelles installations de
         &releasename;. Cela sera probablement corrigé dans de futures
         versions.</p>
 
-        <p><package>popcon</package> fournit au projet Debian des informations
+        <p><package>Popcon</package> fournit au projet Debian des informations
         précieuses pour savoir quels paquets de la distribution sont réellement
         utilisés. Cette information est principalement utilisée pour décider de
         l'ordre dans lequel les paquets sont placés sur les cédéroms
@@ -347,7 +347,7 @@
         <p>Les informations de <package>popcon</package> sont traitées
         automatiquement. Nous apprécierions que vous installiez le paquet et que
         vous l'autorisiez à participer au sondage officiel&nbsp;; vous aiderez
-        par là-même à améliorer Debian.</p>
+        à l'amélioration de Debian.</p>
 
       </sect>
       </chapt>
@@ -417,7 +417,7 @@
 	  
 	  <p>Vous devez faire toutes les opérations d'installation de
           paquets avec les privilèges du superutilisateur. Donc, soit vous
-          vous connectez comme <em>root</em>, soit vous utilisez
+          vous connectez sous <em>root</em>, soit vous utilisez
           <prgn>su</prgn> ou <prgn>sudo</prgn> pour obtenir les droits
           nécessaires.</p>
           
@@ -479,8 +479,8 @@
 
 	  <p>Quelle que soit la méthode utilisée pour mettre à niveau, il est
 	  recommandé de tester d'abord l'état de tous les paquets et de
-	  vérifier que tous les paquets se trouvent dans un état que l'on peut
-	  mettre à niveau. La commande suivante vous indiquera tous les paquets
+	  vérifier que tous les paquets se trouvent dans un état permettant la
+	  mise à niveau. La commande suivante vous indiquera tous les paquets
 	  qui sont dans l'état «&nbsp;Half-Installed&nbsp;» ou
 	  «&nbsp;Failed-Config&nbsp;», ainsi que ceux qui sont dans un état
 	  d'erreur&nbsp;:
@@ -563,10 +563,10 @@
           compilés pour &releasename; et changer la ligne de source en
           conséquence en même temps que vos lignes de source pour les paquets
           Debian.</p>
-
-          <p>Certains utilisateurs peuvent avoir des versions non officielles
-          rétroportées «&nbsp;plus récentes&nbsp;» de paquets qui <em>sont</em>
-          dans Debian installés sur leur système &oldreleasename;. De tels
+		  
+		  <p>Certains utilisateurs peuvent avoir installés sur leur système 
+		  &oldreleasename;des versions non officielles rétroportées de paquets
+		  plus récentes que celles qui <em>sont</em> dans Debian. De tels
           paquets sont les plus susceptibles de poser problème lors d'une mise
           à niveau car ils peuvent entraîner un conflit de
           fichiers<footnote>Le système de gestion des paquets de Debian ne
@@ -659,8 +659,8 @@
         <sect id="upgrade-process"><heading>Préparer les sources d'apt</heading>
 
 	  <p>Avant de commencer la mise à niveau, vous devez ajuster
-	  <file>/etc/apt/sources.list</file>, le fichier de configuration des
-	  listes de paquets d'<package>apt</package>.</p>
+	  le fichier de configuration des listes de paquets d'<package>apt</package>,
+	  <file>/etc/apt/sources.list</file>.</p>
           
 	  <p><package>Apt</package> prendra en compte tout paquet qui peut être
 	  trouvé par chacune des lignes «&nbsp;<tt>deb</tt>&nbsp;» et
@@ -937,9 +937,9 @@
           «&nbsp;mettant à jour par anticipation&nbsp;» d'autres paquets
           choisis en même temps qu'<package>aptitude</package>. Un exemple
           pourra clarifier cela. Pendant des tests de mise à niveau de
-          systèmes ayant KDE d'installé, nous avez remarqué que cette étape
+          systèmes ayant KDE d'installé, nous avons remarqué que cette étape
           va entraîner la suppression de paquets KDE et/ou perl. La
-          solution s'est avérée être de faire <tt>install aptitude
+          solution consiste à faire <tt>install aptitude
           perl</tt> au lieu de <tt>install aptitude</tt>.</p>
 
         </sect1>
@@ -1077,7 +1077,7 @@
           </example></p>
 
 	  <p>Après cela, vous devriez être en mesure de continuer la mise à
-	  niveau, en utilisant les commandes <tt>aptitude</tt> précédemment
+	  niveau, en utilisant les commandes d'<tt>aptitude</tt> précédemment
 	  décrites.</p>
 
 	  <p>Durant la mise à niveau, on vous posera des questions pour

Reply to: