Le 10.05.2005 09:06:48, Christian Perrier a écrit :
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) (jean-luc.coulon@wanadoo.fr): > Bonjour, > > Je viens de recevoir ce courriel. > Je veux bien me charger de cette traduction mais, après avoir en tendu > parler de la traduction des descriptions des paquets dans le passé, je > pensais que ce projet était endormi. Il est en train de se réveiller : les brésiliens sont assez actifs là-dessus et sont en train de reprendre le code de Grisu (Michael Bramer). > > Qu'en est-il ? > Comment le gère-t-on ?
ma question demeure : comment le gère-t-on : je fais la traduction et lorsque je suis satisfait des relectures, je la lui envoie ?
> > Question subsidiaire : est-ce bien pour Debian ? Cela dit, la demande que tu reçois semble venir du mainteneur lui-même. je me demande bien où il va stocker une éventuelle traduction.
J-L
Attachment:
pgpvGeY_dja6F.pgp
Description: PGP signature