[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFCo-debconf://xmame/fr.po



Apprès intégration de la relecture de Christian que je remercie.

Jean-Luc
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xmame 0.89\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-29 23:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-19 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xmame-x.templates:4
msgid "Do you want /usr/games/xmame.x11 to be installed SUID root?"
msgstr "Faut-il exécuter xmame.x11 avec les privilèges du super-utilisateur ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xmame-x.templates:4
msgid "You have the option of installing xmame.x11 with the SUID bit set."
msgstr ""
"Vous pouvez installer xmame.x11 pour qu'il s'exécute avec les privilèges du "
"super-utilisateur (« setuid root »)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xmame-x.templates:4
msgid ""
"If you make xmame.x11 SUID (i.e priviledged), you can use the DGA extension "
"of your X server, which is currently the fastest fullscreen method for "
"xmame. This could, however, potentially allow xmame to be used during a "
"security attack on your computer.  If you are playing network games I "
"recommend that you decline. Otherwise, select this option and enjoy "
"fullscreen games. If you change your mind later, you can run: dpkg-"
"reconfigure xmame-x."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option, vous pourrez utiliser l'extension DGA de "
"votre serveur X qui est actuellement la méthode d'affichage la plus rapide "
"en plein-écran pour xmame. Cependant, cela peut potentiellement permettre de "
"détourner xmame pour compromettre la sécurité de votre système. Si vous "
"jouez en réseau, il est recommandé de ne pas utiliser cette option. Sinon, "
"validez-la pour profiter des jeux en plein-écran. Si vous changez d'avis par "
"la suite, vous pourrez changer cette option en utilisant la commande : "
"« dpkg-reconfigure xmame-x »."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xmess-x.templates:4
msgid "Do you want /usr/games/xmess.x11 to be installed SUID root?"
msgstr "Faut-il exécuter xmess.x11 avec les privilèges du super-utilisateur ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xmess-x.templates:4
msgid "You have the option of installing xmess.x11 with the SUID bit set."
msgstr ""
"Vous pouvez installer xmess.x11 pour qu'il s'exécute avec les privilèges du "
"super-utilisateur (« setuid root »)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xmess-x.templates:4
msgid ""
"If you make xmess SUID (i.e priviledged), you can use the DGA extension of "
"your X server, which is currently the fastest fullscreeen method for xmess. "
"This could, however, potentially allow xmess to be used during a security "
"attack on your computer.  If you are playing network games I recommend that "
"you decline. Otherwise, accept and enjoy fullscreen games. If you change "
"your mind later, you can run: dpkg-reconfigure xmess-x."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option, vous pourrez utiliser l'extension DGA de "
"votre serveur X qui est actuellement la méthode d'affichage la plus rapide "
"en plein-écran pour xmess. Cependant, cela peut potentiellement permettre de "
"détourner xmess pour compromettre la sécurité de votre système. Si vous "
"jouez en réseau, il est recommandé de ne pas utiliser cette option. Sinon, "
"validez-la pour profiter des jeux en plein-écran. Si vous changez d'avis par "
"la suite, vous pourrez changer cette option en utilisant la commande : "
"« dpkg-reconfigure xmess-x »."

Attachment: pgpLW5iBBHLVO.pgp
Description: PGP signature


Reply to: