[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf ://libphidgets/fr.po



pour relecture
il me semble que c'est comme ça

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libphidgets 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-10 08:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Le Mignant pierre <pierre.lemignant@worldonline.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Default
#: ../libphidgets0.templates:3
msgid "phidgets"
msgstr "phidgets"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:4
msgid "Which group should be able to interact with the Phidgets?"
msgstr "Quel groupe doit-être capable d'intéragir avec les Phidgets?"

#. Type: string
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:4
msgid "To use the Phidgets, one must be able to read and write to the device files corresponding to the Phidgets in /proc/bus/usb. If you have hotplug installed, this will be managed automatically. In that case, please enter the group that should be given access to the Phidgets."
msgstr "Pour utiliser les Phidgets, il doit-être possible de lire et écrire dans le fichier périphérique correspondant au Phidgets dans /proc/bus/usb. Si vous avez hotplug installé, il le gérera pour vous automatiquement. Dans ce cas, svp entrez le group auquel vous donnerez accÚs aux Phidgets."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:13
msgid "Should this group be created by the package?"
msgstr "Ce groupe doit-il être cré par ce paquetage?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:13
msgid "The package can automatically create the group you requested in the previous question. Please answer yes if you wish to let it do so."
msgstr "The paquetage peut automatiquement the groupe que vous avez spécifié à la question précédente. SVP Répondez oui si vous voulez le faire."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:20
msgid "Should this group be deleted when the package is removed?"
msgstr "Ce groupe doit-il être effacer lors de la désinstallation du paquetage?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libphidgets0.templates:20
msgid "Upon removal of the package, it can automatically delete the group. You may not want this, in that case please answer 'no'."
msgstr "Lors de la désintallation du paquetage, le groupe peut-être effacé automatiquement. Si vous ne le voulez pas, alors répondez 'no'."


Reply to: