[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] man://shadow/newgrp.1



J'ai oublié la page de man.

-- 
Nekarl
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\" 
.\"$Id: newgrp.1,v 1.12 2002/03/09 19:22:30 ankry Exp $
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH NEWGRP 1   
.SH NOM
newgrp \- se connecte avec un nouveau groupe
.br
sg \- ex�te une commande avec un autre identifiant de groupe
.SH SYNOPSIS
\fBnewgrp\fR [\fB\-\fR] [\fIgroupe\fR]
.br
\fBsg\fR [\fB\-\fR] [\fIgroupe\fR [[\fB\-c\fR] \fIcommande\fR]]
.SH DESCRIPTION
\fBnewgrp\fR permet de changer l'identifiant de groupe de l'utilisateur au 
cours d'une session. Si l'option \fB\-\fR est fournie, l'environnement de 
l'utilisateur est r�itialis�comme si l'utilisateur venait de se 
connecter. Sinon, l'environnement courant est utilis�Entre autre, le 
r�rtoire de travail est conserv�.PP
\fBnewgrp\fR change l'identifiant de groupe r� �a valeur du groupe donn�n 
argument, ou au groupe par d�ut d�ni dans \fI/etc/passwd\fR si aucun groupe 
n'est fourni. Un mot de passe sera demand�i l'utilisateur n'utilise pas de 
mot de passe, mais que le groupe en a un, ou si l'utilisateur n'est pas dans 
la liste des membres de ce groupe et que ce groupe utilise un mot de 
passe. L'acc�sera refus�i le groupe n'a pas de mot de passe et que 
l'utilisateur ne fait pas partie de ses membres.
.PP
La commande \fBsg\fR fonctionne de la m� mani� que \fBnewgrp\fR, mais accepte 
une commande comme argument. Cette commande sera ex�t�avec un 
interpr�ur de commandes (�\ Bourne shell\ �). Avec la plupart des 
interpr�urs de commandes permettant d'ex�ter \fBsg\fR, si la commande 
comporte plusieurs mots, il faut la placer entre des guillemets (�\ "\ �).
.SH FICHIERS
/etc/passwd \- informations sur les comptes des utilisateurs
.br
/etc/group \- informations sur les groupes
.SH "VOIR AUSSI"
\fBid\fR(1), \fBlogin\fR(1), \fBsu\fR(1)
.SH AUTEUR
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
.SH TRADUCTION
Nicolas FRAN�IS, 2004.
Veuillez signaler toute erreur �\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>.

Reply to: