[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] man://shadow/login.1



Bonjour,

Encore merci à Jean-Luc pour sa relecture.

-- 
Nekral
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\" 
.\"$Id: login.1,v 1.11 2002/03/09 19:22:30 ankry Exp $
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH LOGIN 1   
.SH NOM
login \- démarre une session sur le système
.SH SYNOPSIS
\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] [\fIutilisateur\fR] [\fIENV=VAR\fR ...]
.br
\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] [\fB\-h\fR \fIhôte\fR] [\fB\-f\fR \fIutilisateur\fR]
.br
\fBlogin\fR [\fB\-p\fR] \fB\-r\fR \fIhôte\fR
.SH DESCRIPTION
\fBlogin\fR permet d'établir une nouvelle session sur le système. Il est 
généralement invoqué après avoir répondu à l'invite de login \fIlogin:\fR sur 
le terminal de l'utilisateur. \fBlogin\fR peut être particulier pour 
l'interpréteur de commandes («\ shell\ ») et ne devrait pas être invoqué 
comme un sous\-processus. En général, \fBlogin\fR est traité comme \fBexec 
login\fR, ce qui entraîne la sortie de l'interpréteur de commandes de 
l'utilisateur. L'exécution de \fBlogin\fR depuis un interpréteur de commandes 
(«\ shell\ ») autre qu'un interpréteur de commandes initial («\ login shell\ ») produira un message d'erreur.
.PP
Lorsqu'il est invoqué depuis l'invite de login \fIlogin:\fR, l'utilisateur peut 
entrer des variables d'environnement après son nom d'utilisateur. Ces 
variables sont entrées sous la forme \fBNOM=VALEUR\fR. Toutes les variables 
d'environnement ne peuvent pas être positionnées de cette façon, notamment 
\fBPATH\fR, \fBHOME\fR et \fBSHELL\fR. De plus, \fBIFS\fR peut être désactivé si 
l'interpréteur de commandes initial de l'utilisateur est \fB/bin/sh\fR.
.PP
Un mot de passe est ensuite demandé à l'utilisateur. L'affichage du mot de 
passe est désactivé pour éviter de révéler le mot de passe. Seul un petit 
nombre d'échecs sont permis avant que \fBlogin\fR ne quitte et que la liaison 
ne soit interrompue.
.PP
Si une date de fin de validité du mot de passe a été définie pour ce compte, 
un nouveau mot de passe pourra vous être demandé. Votre ancien mot de passe 
et votre nouveau mot de passe vous seront alors demandés avant de pouvoir 
continuer. Veuillez lire la page de manuel \fBpasswd\fR(1) pour plus 
d'informations.
.PP
Après une connexion réussie, un message du système et la présence de 
courrier pourront vous être notifiés. Vous pouvez désactiver l'affichage du 
message du système (\fI/etc/motd\fR), en créant un fichier vide \fI.hushlogin\fR 
dans le répertoire de votre compte. Le message concernant les courriers sera 
«\ \fBYou have new mail.\fR\ », «\ \fBYou have mail.\fR\ », ou «\ \fBNo Mail.\fR\ » 
suivant l'état de votre boîte aux lettres.
.PP
Votre identifiant d'utilisateur et de groupe seront placés en fonction des 
valeurs spécifiées dans le fichier \fI/etc/passwd\fR. Les valeurs des variables 
d'environnement \fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR, \fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR, et \fB$MAIL\fR 
seront affectées en fonction des champs appropriés de l'entrée qui vous 
correspond. Les valeurs d'ulimit, de umask et de nice pourront également 
être affectées en fonction du champ GECOS.
.PP
Pour certains systèmes, la variable d'environnement \fB$TERM\fR sera 
initialisée au type de terminal de votre tty, comme spécifié dans 
\fI/etc/ttytype\fR.
.PP
Un script d'initialisation pour votre interpréteur de commandes pourra 
également être exécuté. Veuillez vous référer à la section de manuel 
appropriée pour plus d'informations sur cette fonctionnalité.
.PP
Une connexion à un sous\-système est indiqué par la présence d'un «\ *\ » 
comme premier caractère de l'interpréteur de commandes initial. Le 
répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de 
fichier dans lequel l'utilisateur sera connecté.
.SH OPTIONS
.TP
.B \-p
Préserve l'environnement.
.TP
.B \-f
Ne réalise pas d'authentification. L'utilisateur est pré\-authentifié.
.TP
.B \-h
Nom de l'hôte distant pour cette connexion.
.TP
.B \-r
Exécute le protocole de connexion automatique (autologin) pour rlogin.
.PP
Les options \fB\-r\fR, \fB\-h\fR et \fB\-f\fR ne peuvent être utilisées que par root.
.SH AVERTISSEMENTS
Cette version de \fBlogin\fR a de nombreuses options de compilation. Seules 
certaines d'entre elles peuvent avoir été activées sur votre site.
.PP
L'emplacement des fichiers peut varier suivant la configuration du système.
.PP
Le programme \fBlogin\fR n'est PAS responsable de la suppression d'utilisateurs 
dans le fichier utmp. Les responsables du nettoyage de l'appartenance des 
sessions de terminal sont \fBgetty\fR(8) et \fBinit\fR(8). Si vous utilisez 
\fBlogin\fR depuis un interpréteur de commandes sans \fBexec\fR, l'utilisateur que 
vous utilisez continuera à apparaître comme étant connecté même après s'être 
déconnecté de cette «\ sous\-session\ ».
.SH FICHIERS
.br
/var/run/utmp \- liste des connexions courantes
.br
/var/log/wtmp \- liste des connexions précédentes
.br
/etc/passwd \- informations sur les comptes des utilisateurs
.br
/etc/shadow \- mots de passe cachés des utilisateurs
.br
/etc/motd \- fichier contenant le message du système
.br
/etc/nologin \- empêche certains utilisateurs non\-root de se connecter
.br
/etc/ttytype \- liste des types de terminal
.br
$HOME/.profile \- script d'initialisation pour l'interpréteur de commandes 
(«\ shell\ ») par défaut
.br
$HOME/.hushlogin \- supprime l'affichage du message du système
.SH "VOIR AUSSI"
\fBmail\fR(1), \fBpasswd\fR(1), \fBsh\fR(1), \fBsu\fR(1),
.\" .BR d_passwd (5),
\fBlogin.defs\fR(5), \fBnologin\fR(5), \fBpasswd\fR(5), \fBgetty\fR(8)
.SH AUTEUR
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
.SH TRADUCTION
Nicolas FRANÇOIS, 2004.
Veuillez signaler toute erreur à <\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>.

Reply to: