[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] man://shadow/chpasswd.8



Relu par Jean-Luc.

-- 
Nekral
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\" 
.\"$Id: chpasswd.8,v 1.10 2002/03/08 04:39:11 kloczek Exp $
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH CHPASSWD 8   
.SH NOM
\fBchpasswd\fR \- met à jour le fichier de mots de passe par lot
.SH SYNOPSIS
\fBchpasswd\fR [\fB\-e\fR]
.SH DESCRIPTION
\fBchpasswd\fR lit un fichier contenant des paires de noms d'utilisateurs et de 
mots de passe depuis l'entrée standard et utilise cette information pour 
mettre à jour un groupe d'utilisateurs existants. Sans l'option \fB\-e\fR, les 
mots de passe fournis doivent être en clair. Si l'option \fB\-e\fR est utilisée, 
les mots de passe doivent être fournis chiffrés. Chaque ligne est au format 
suivant\ :
.sp 1
\t \fInom_utilisateur\fR:\fImot_de_passe\fR
.sp 1
L'utilisateur doit exister. Le mot de passe fourni sera chiffré si 
nécessaire, et l'âge du mot de passe sera mis à jour, s'il est présent.
.PP
Cette commande est destinée aux gros systèmes pour lesquels un nombre 
importants de comptes sont créés en une seule fois.
.SH AVERTISSEMENTS
.\" The \fBmkpasswd\fR command must be executed afterwards to update the
.\" DBM password files.
Le fichier d'entrée doit être correctement protégé s'il contient des mots de 
passe en clair.
.\" This command may be discarded in favor of the newusers(8) command.
.SH "VOIR AUSSI"
.\" mkpasswd(8), passwd(1), useradd(1)
\fBpasswd\fR(1), \fBnewusers\fR(8), \fBuseradd\fR(8)
.SH AUTEUR
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
.SH TRADUCTION
Amand Tihon <\fIamand@alrj.org\fR>
.PP
Reprise avec po4a par Nicolas FRANÇOIS en 2004.
Veuillez signaler toute erreur à <\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>.

Reply to: