[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] webwml://News/weekly/2003/48/index.wml



Bonjour,

Voici la traduction de la DWN 48/2003 (disponible uniquement sur le CVS
Alioth en attendant que le CVS Debian revienne en ligne) par moi-même
(pas de relecture pour le moment). Comme la semaine dernière, il n'y a
intentionnellement pas de numéro de version CVS, j'ai donc laissé N/A
pour le moment ...

Merci d'avance pour les relectures.


Fred
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-02" SUMMARY="Bogues, Mozilla, BSD, Stallman, Feuille de route, Archive, Comptes, API, XML, Configuration"
#use wml::debian::translation-check translation="N/A" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 48e&nbsp;<i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Tous les
services n'ont pas encore été ressuscités depuis le <a
href="$(HOME)/News/2003/20031121">problème</a> de sécurité auquel le projet
Debian a été confronté. Le développement est en effet arrêté depuis le
21&nbsp;novembre car ni ftp-master, ni l'archive CVS n'ont encore été
réouverts.</p>

<p><strong>Corriger les bogues RC.</strong> David B. Harris a <a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0311/msg00137.html";>proposé</a>
un <a href="http://lists.debian.org/debian-release-0311/msg00139.html";>\
modèle</a> de courriel pour encourager les développeurs à corriger les bogues
empêchant l'intégration d'un paquet dans la distribution (RC) dans leurs
paquets. Ce courriel est prévu pour être envoyé au responsable pour chacun des
paquets sources contenant des problèmes critiques.</p>

<p><strong>État de Mozilla.</strong> Eric Valette a <a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0311/msg00122.html";>signalé</a>
plusieurs problèmes dont il a fait l'expérience avec les paquets Debian de
Mozilla&nbsp;1.5. Il a également noté que la taille de la police par défaut a
été modifiée par rapport à la distribution binaire en amont, ce qui peut
entraîner que l'apparence semble assez laide. Un grand nombre de <a
href="http://bugs.debian.org/mozilla";>bogues</a> sont également rapportés sur
ce paquet et ils nécessitent des personnes compétentes pour les corriger. Des
volontaires&nbsp;?

<p><strong>GNU/KNetBSD basé sur la glibc.</strong> Robert Millan a <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0311/msg00008.html";>annoncé</a> qu'un
système Debian GNU/KNetBSD (K pour «&nbsp;kernel of&nbsp;») basé sur la libc
GNU est maintenant <a href="http://people.debian.org/~rmh/knetbsd/pub/";>\
disponible</a>. Il a ajouté qu'il a été facile de porter le système de base et
que les paquets clés comme XFree86 sont également disponibles. Le système dans
son état actuel est utilisable pour le développement.</p>

<p><strong>Le Stallman virtuel ne se comporte pas comme le Stallman
réel&nbsp;?</strong> Andrew Lau a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01335.html";>remarqué</a>
que <a href="http://packages.debian.org/vrms";>vrms</a> liste des paquets
contenant des documents diffusés sous la GNU <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>Free Documentation License</a> et
qui sont par conséquent considérés comme libres par le vrai Richard Stallman
(RMS). Colin Watson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01337.html";>ajouté</a> que
certains d'entre eux utilisent des licences que RMS désapprouverait également
pour de la documentation.</p>

<p><strong>Debian pour l'entreprise&nbsp;?</strong> Andres Salomon s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01346.html";>demandé</a>
comment améliorer la distribution Debian pour des utilisations en entreprise
qui nécessitent une haute disponibilité (<i>high availability</i>, HA), des
paquets mis à jour, etc. D'autres développeurs ont <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01352.html";>convenu</a>
qu'un tel sous-projet pourrait être bénéfique pour Debian et ses utilisateurs.
Andrew Cater a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01410.html";>ajouté</a>
qu'une discussion semblable s'était déjà déroulée sur la <a
href="http://www.beowulf.org/pipermail/beowulf/";>liste</a> Beowulf
auparavant.</p>

<p><strong>Condition pour de nouveaux paquets&nbsp;?</strong> Andreas Tille a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01598.html";>suggéré</a>
que tous les nouveaux paquets qui sont supposés se construire pour toutes les
architectures doivent passer la construction sur toutes les architectures en
premier avant qu'ils ne puissent être ajoutés à la distribution unstable.
Colin Watson a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01648.html";>expliqué</a>
que retenir PostgreSQL à cause d'une version de Perl incompatible était en
fait une bonne chose car sinon, le responsable amont de Perl n'aurait pas
remarqué les problèmes aussi tôt.</p>

<p><strong>Feuille de route Debian&nbsp;?</strong> Il a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01768.html";>demandé</a> au
projet s'il y avait une feuille de route pour la distribution Debian, afin
qu'une certification puisse être organisée en conséquence. Ben Collins a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01772.html";>signalé</a> que
Debian n'a quasiment pas de buts de publication et Jonathan Dowland a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01875.html";>ajouté</a>
qu'un groupe plus restreint de volontaires peu liés avait réussi à s'accorder
sur une <a href="http://www.mozilla.org/roadmap.html";>feuille de
route</a>.</p>

<p><strong>Améliorer la vérification de l'archive.</strong> Marc Haber
voudrait <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02100.html";>\
établir</a> une relation de confiance entre notre archive main et
l'utilisateur final. Il a suggéré de signer les fichiers Release pour la
distribution stable «&nbsp;off-site&nbsp;», de conserver les fichiers .changes
avec les paquets binaires, de préférence dans l'archive et d'empaqueter des
scripts de vérification.</p>

<p><strong>Créer des comptes utilisateurs systèmes.</strong> Fabio Massimo Di
Nitto et Peter Palfrader se sont <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02231.html";>demandés</a>
quel est le meilleur moyen de créer un nouvel utilisateur système lors de
l'installation d'un paquet. La <a
href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-opersys.html#s9.2.2">charte</a> ne fournit
pas tellement de détails. Certains paquets <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02259.html";>créent</a>
automatiquement des nouveaux utilisateurs et peuvent même les purger.</p>

<p><strong>Copier illégalement une API&nbsp;?</strong> Uwe Steinmann s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00110.html";>demandé</a>
s'il lui était permis de prendre la description d'une interface de
programmation d'application (API) et d'implémenter sa propre bibliothèque. Il
a au moins accès aux fichiers d'en-tête. Henning Makholm a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0311/msg00121.html";>expliqué</a>
que si l'un des fichiers d'en-tête ne contient que des prototypes de
fonctions, des définitions de structures et de types nécessaires pour écrire
les prototypes de fonctions, ainsi que des définitions de constantes, il est
possible de les copier librement dans vos propres en-têtes.</p>

<p><strong>Récupération automatique de DTD externes.</strong> Brian May a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02317.html";>remarqué</a>
que la tâche automatique <a href="http://packages.debian.org/scrollkeeper";>\
scrollkeeper</a> essaie de récupérer une DTD <i>via</i> HTTP pour traiter son
fichier de configuration. Cependant, cela échoue si l'hôte n'est pas connecté
à l'Internet ou s'il utilise un serveur mandataire. Jochen Voss a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02332.html";>expliqué</a>
que c'est causé par le paquet docbook XML qui n'enregistre pas ses DTD auprès
du sous-système XML. Il s'agit d'un problème connu qui est en cours de <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg02330.html";>\
résolution</a>.</p>

<p><strong>La configuration parfaite pour un FAI.</strong> Falko Timme a <a
href="http://www.projektfarm.com/en/support/debian_setup/index.html";>\
décrit</a> en détail toutes les étapes nécessaires pour mettre en place un
serveur basé sur Debian offrant tous les services nécessaires à un FAI et ses
hébergés. Il utilise Quota, Apache, Postfix, BIND, proftpd, qpopper et
Webalizer.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce-03/msg00212.html";>Linux&nbsp;2.4.18</a>
    &mdash;&nbsp;Exploitation locale de root.
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <i>DWN</i>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Robert Millan, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"

Reply to: