[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] webwml://devian/debian-installer/index.wml



Il faut tout relire, elle a été complètement récrite.
-- 
#use wml::debian::template title="Installateur Debian"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Nicolas Bertolissio"


<h1>À propos de l'installateur Debian</h1>

<p>L'installateur Debian est le remplaçant des disquettes de démarrage, et il
sera utilisé pour l'installation des prochaines versions de Debian, à partir de
Sarge. Il a été conçu pour être plus modulaire, plus facile à utiliser, et plus
extensible que les disquettes de démarrage. Il utilise cdebconf, une réécriture
de debconf en C, pour interroger les utilisateurs. Il a un certain nombre de
modules frontaux comprenant des interfaces texte, slang et gtk.</p>


<h1>Brèves</h1>

<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6',
'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer', '', '\d+\w*' ) :>
</p>


<h1>Tester l'installateur Debian</h1>

<p>Des images de l'installateur Debian sont disponibles pour des tests. Ces
images installent la distribution de test de Debian (Sarge).  Le <a
href="http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/INSTALLATION-HOWTO?rev=HEAD&amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup";>\
HOWTO d'installation</a> de l'installateur Debian contient des liens vers les
images de CD et de disques, ainsi que des explications détaillées sur le
processus d'installation.</p>

<p>Des images officielles de CD pour l'installation <i>via</i> le réseau sont
construites régulièrement, et elles sont <a
href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/";>disponibles</a>&nbsp;:</p>

<ul>
  <li><a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/sarge-i386-businesscard.iso";>\
      installateur Debian et documentation uniquement, nécessite un accès au
      réseau</a> (50&nbsp;Mo)&nbsp;;</li>
  <li><a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/sarge-i386-netinst.iso";>\
      installateur Debian et système de base, installation de base possible
      sans accès au réseau</a> (100&nbsp;Mo)&nbsp;;</li>
  <li><a href="http://gluck.debian.org/cdimage/testing/jigdo-area/";>fichiers
      Jidgo d'images officielles complètes de test</a>, ils sont mis à jour
      régulièrement.<li>
</ul>

<p>La <a href="ports-status">page d'état des portages</a> suit l'état et la
disponibilité de l'installateur Debian sur les différentes architectures.</p>

<p>Après avoir testé l'installateur Debian, veuillez <em>s'il vous plaît</em>
nous envoyer un <a href="report-template">compte-rendu d'installation</a> (en
anglais), afin que nous puissions rechercher et corriger tout problème que vous
auriez pu rencontrer.</p>


<h1>Que puis-je faire pour aider&nbsp;?</h1>

<p>L'installateur Debian a besoin de votre aide. Nous recherchons de bon
programmeurs en C et en shell, mais aussi des traducteurs et des personnes pour
écrire de la documentation.</p>

<ul>
  <li>Abonnez-vous à la <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>liste de
      diffusion debian-boot</a> (en anglais) et présentez-vous.</li>
  <li>Récupérez une <a href="cvs">copie CVS de l'installateur Debian</a>.</li>
  <li>Regardez la <a
      href="http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/TODO?rev=HEAD&amp;content-type=text/vnd.viewcvs-markup";>\
      listes des choses à faire</a> pour trouver des tâches demandant de
      l'attention.</li>
  <li>Corrigez tout <a
      href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=tag&amp;data=d-i&amp;archive=no";>rapport
      de bogue avec l'étiquette d-i</a> (installateur Debian) dans le <a
      href="http://bugs.debian.org/";>BTS de Debian</a>.
</ul>


<h1>Nous contacter</h1>

<p>La <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>liste de diffusion
debian-boot</a> est l'endroit principal pour les discussions et le travail sur
l'installateur Debian.</p>

<p>Nous avons également un canal IRC, #debian-boot sur
<tt>irc.debian.org</tt>.</p>


<h1>Resources</h1>

<ul>
  <li><a href="http://qa.debian.org/developer.php?login=debian-boot@lists.debian.org";>\
      Vue générale du système de gestion des paquets des paquets de
      l'installateur Debian</a></li>
  <li><a href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/debian-installer.cgi";>\
      Vus générale des bogues de l'installateur Debian</a></li>
  <li><a href="http://bugs.debian.org/installation";>Rapport de bogues
      d'installation généraux et non classés.</a></li>
  <li><a href="http://bugs.debian.org/installation-reports";>Comptes-rendus
      d'installation.</a></li>
  <li><a href="archive">Paramétrage d'une archive ftp pour apt pour gérer les
      micro-paquets.</a></li>
  <li><a href="gtk-frontend">Page d'état du frontal Gtk.</a></li>
  <li><a href="hooks">Attaches disponibles dans l'installateur Debian.</a></li>
  <li><a href="http://www.soziologie.ch/users/steinlin/d-i/";>Trucs et astuces
      pour l'installateur Debian sur l'architecture powerpc.</a></li>
  <li><a href="di-debcamp-2003-1">Notes sur le petit camp Debian&nbsp;2003 sur
      l'installateur Debian.</a></li>
  <li><a href="http://debian.ipv4.waldi.eu.org/debian-installer/kernel-policy/";>\
      Proposition de charte de spécifications pour les noyeaux de
      l'installateur Debian (13&nbsp;août&nbsp;2003)</a>.</li>
  <li><a href="http://wiki.debian.net/index.cgi?DebianInstaller";>Wiki de l'installateur Debian</a>
	sur <a href="http://wiki.debian.net/FrontPage";>DebianWiki</a> &mdash;
	contient la liste des choses à faire et des informations sur la
	coordination.</li>
</ul>

Attachment: pgptUL7AInAlP.pgp
Description: PGP signature


Reply to: