[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf-0.7.1/doc/po2debconf.1.fr.pod



=head1 NOM

po2debconf - fusion d'un fichier maître de modèles et de fichiers PO

=head1 SYNOPSIS

B<po2debconf>
[B<-v>] [B<-h>]
[B<--podir=I<RÉP>>]
[B<-o I<FICHIER>>]
[B<-e I<CHAÎNE>>]
I<maître>

=head1 DESCRIPTION

Ce programme lit tous les fichiers PO ainsi qu'un fichier F<templates> unique,
et produit un fichier de modèles Debconf contenant toutes les traductions,
semblables à celui produit par L<debconf-mergetemplate(1)> (du paquet
C<debconf-utils>). Par défaut, les fichiers PO sont recherchés dans le
sous-répertoire F<po> de l'emplacement du premier fichier maître.

Afin de s'assurer que tout les fichiers PO contenus dans les paquets source
Debian sont à jour, C<debconf-updatepo> est utilisé sur tout fichier PO plus
ancien que le fichier maître de modèles.

=head1 OPTIONS

=over 4

=item B<-h>, B<--help>

Affiche un résumé d'utilisation.

=item B<-v>, B<--verbose>

Réalise le traitement en mode verbeux.

=item B<--podir=I<RÉP>>

Détermine le répertoire des fichiers PO. Par défaut, les fichiers PO sont
recherchés dans le sous-répertoire F<po> de l'emplacement du premier fichier
maître.

=item B<-o>, B<--output=I<FICHIER>>

Détermine le nom du fichier de sortie (par défaut la sortie standard).

=item B<-e>, B<--encoding=I<CHAÎNE>>

Convertit le codage. L'argument admet trois valeursE<nbsp>: C<utf8> (conversion
en UTF-8), C<po> (pas de modification) et C<popular> (conversion du codage des
fichiers sources en fonction de leur langueE<nbsp>; la variable d'environnement
C<PODEBCONF_ENCODINGS> doit pointer sur un fichier contenant une carte de
codages),

Un tel fichier ressemble à ceciE<nbsp>:

  #
  #   Le dièse introduit des commentaires
  #
  cs       ISO-8859-2
  da       ISO-8859-1
  de       ISO-8859-1
  el       ISO-8859-7

etc.

=back

=head1 FORMAT DE SORTIE

Depuis la versionE<nbsp>1.2.0 de debconf, le format des modèles a changé, le
codage fait partie des noms des champs, c'est-à-dire qu'ils ressemblent à
C<toto-I<langue>.I<codage>>. Lorsqu'une version plus ancienne de debconf
rencontre de tels champs, elle les ignore silencieusement ce qui signifie que
le texte original est affiché.

S'il est présent, un fichier F<po/output> peut remplacer les valeurs par défaut
pour le codage et le format de sortie. Il doit contenir une ligne unique, dont
le premier champ est le format de sortie (actuellement les valeurs tolérées
sont 1 pour les champs de la forme C<toto-I<langue>>, et 2 pour
C<toto-I<langue>.I<codage>>) et le second le codage, par exemple

   echo '2 utf8' > po/output

permet à C<po2debconf> de convertir le texte en UTF-8.

Lorsque le codage utilisé est C<po> ou C<utf8>, le format de sortie est
toujours 2, afin que les anciennes versions de debconf n'essayent pas
d'afficher du texte avec un mauvais codage.

=head1 VOIR AUSSI

L<debconf-gettextize(1)>,
L<debconf-updatepo(1)>,
L<debconf2pot(1)>,
L<po-debconf(7)>.

=head1 AUTEUR

  Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>

=head1 TRADUCTION

  Nicolas Bertolissio <nico.bertol@free.fr>


Reply to: