[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://zope-externaleditor/fr.po



Bonjour,

Le fichier fr.po à relire pour ce paquet.Le bug lié au passage à gettext est 
le #199538. 

Le responsable va sans doute faire lui-même la transition pour ses paquets 
zope (3 au total : zope-docfindereverywhere, zope-externaleditor, zopeedit).

Merci pour les relectures !
-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-externaleditor_0.7-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-01 18:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"Zope has an extensible, object oriented structure that allows you to easily "
"add extra components (products) or features. Each product or feature can "
"usually be found in packages whose name starts with `zope-' prefix. "
"Unfortunately, Zope needs to restart to use any new add-on. Here you can "
"choose a common way to restart Zope:\n"
" * configuring: each product will restart Zope while configuring.\n"
" * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n"
"        installation/upgrading process.\n"
" * manually: You will have to restart Zope."
msgstr ""
"Zope comporte une structure extensible orientée objet qui vous permet "
"d'ajouter facilement des parties (produits) ou des fonctionnalités "
"supplémentaires. Chacune d'entre elles peut généralement être fournie dans "
"des paquets dont le nom commence par le préfixe « zope- ». Malheureusement, "
"Zope a besoin d'être redémarré afin d'utiliser ces nouveaux ajouts. Vous "
"pouvez choisir ici la manière de redémarrer Zope :\n"
" - lors de la configuration : chaque produit redémarrera Zope lors de\n"
"                              sa configuration ;\n"
" - à la fin                 : Zope redémarrera uniquement lorsque le \n"
"                              processus d'installation ou de mise à niveau\n"
"                              sera terminé ;\n"
" - manuellement             : vous devrez redémarrer Zope vous-même."

#. Choices
#: ../templates:18
msgid "configuring, end, manually"
msgstr "lors de la configuration, à la fin, manuellement"

#. Description
#: ../templates:20
msgid "When do you like to restart Zope?"
msgstr "Quand souhaitez-vous redémarrer Zope ?"

#. Description
#: ../templates:20
msgid ""
"To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. You "
"have now to choose when to restart Zope:\n"
" * configuring: Zope will restart while configuring this product.\n"
" * end: Zope will restart only once at the end of the whole\n"
"        installation/upgrading process.\n"
" * manually: Zope will not restart automatically."
msgstr ""
"Afin de permettre à ce produit/fonctionnalité de fonctionner correctement, "
"vous avez besoin de choisir maintenant la manière de redémarrer Zope :\n"
" - lors de la configuration : chaque produit redémarrera Zope lors de\n"
"                              sa configuration ;\n"
" - à la fin                 : Zope redémarrera uniquement lorsque le \n"
"                              processus d'installation ou de mise à niveau\n"
"                              sera terminé ;\n"
" - manuellement             : vous devrez redémarrer Zope vous-même."


Reply to: