[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://floppy-retriever/fr.po



Le dimanche 01 juin 2003 à 11:00 +0200, Christian Perrier a écrit :
[...]
> "Saisie manuelle" ?

C'est très bon. Je viens de l'ajouter dans le cvs

> s/Chosissez/Choisissez
> 
> Je mettrais « auto ». En général, dans ce type de cas, je mets le
> choix entre guillemets.

Ok, le fichier est parti dans le CVS.

Merci pour ta relecture, (voici le fichier (en attachement) tel qu'il
est dans le cvs 

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: floppy-retriever 0.04\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-28 21:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-01 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Debian french language team <debian-l10n-french@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "Please insert floppy"
msgstr "Veuillez insérer une disquette"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "Please insert the floppy in the first floppy drive."
msgstr "Veuillez insérer la disquette dans le premier lecteur de disquette."

#. Choices
#: ../templates:8
msgid "auto, vfat, ext2, Enter manually"
msgstr "auto, vfat, ext2, « Saisie manuelle »"

#. Description
#: ../templates:10
msgid "What file system does the floppy have?"
msgstr "Quel système de fichiers est utilisé sur la disquette ?"

#. Description
#: ../templates:10
msgid "It's almost always safe to pick auto. If you're unsure, pick auto."
msgstr ""
"Choisir « auto » est généralement sans risque. Si vous ne savez pas que "
"répondre, choisissez « auto »."

#. Description
#: ../templates:15
msgid "Please enter the name of the file system"
msgstr "Veuillez saisir le nom du système de fichiers"

#. Description
#: ../templates:15
msgid "Please enter the name of the file system on the floppy."
msgstr "Veuillez saisir le nom du système de fichiers de la disquette."

#~ msgid "FAT, FAT32, Ext2, auto"
#~ msgstr "FAT, FAT32, Ext2, auto"

#~ msgid ""
#~ "Almost all floppies use FAT32, so that's probably what you want to select."
#~ msgstr ""
#~ "La grande majorité des disquettes utilisent FAT32 qui est probablement ce "
#~ "qu'il faut choisir."

#~ msgid "Load modules from which floppy drive?"
#~ msgstr "Depuis quel lecteur de disquettes faut-il charger les modules ?"

Reply to: