[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddr] questionnaire debconf pour caudium



On Thu, May 15, 2003 at 10:57:57AM +0200, Christian Perrier wrote:
>[...] 
> Le pb est qu'il n'a pas fait relire ses templ^Wécrans dans
> debian-l10n-english et que je le trouve un poil baragouinesques....
> 
> Par exemple : 
> 
> What port should caudium listen on ?
> 
> Même sans être un champion en anglois, je mettrais plutôt : 
> 
> Which port should caudium listen to ?

En fait, non, en tout cas pour celle-ci : en anglais courant (surtout en
américain), « which » n'est plus guère utilisé que s'il est collé à la
préposition :

To which port should caudium listen ?

Sinon, on utilise « what » :

What port should caudium listen to ?

Quant à la préposition, « listen to » ou « listen on » ? Je pencherai
plutôt pour « listen on » (dans le sens où la lecture sur une prise réseau
est volontaire : on « lit » la prise, avec « to » ça a plutôt le sens de «
on suit les instructions »).

Mes deux centimes. 

PS : je viens tout juste (hier soir) de réviser cette partie de ma
grammaire anglaise ;o)

-- 
| Sylvain Sauvage, doctorant/ATER [IAD & SMA]  | bzz        ?        .o:.
|   GREYC -- CNRS UMR 6072, Université de Caen |   ` %    ^..^___§  o::o::
|   tél://+33 (0)2 31 56 74 31                 |       @  (oo)   )  ::o::o
|__ http://www.info.unicaen.fr/~sauvage _______| _____`|'___WW¯WW_____][__



Reply to: