Re: [Relu] po-debconf://locales/fr.po
On Tue, May 13, 2003 at 08:25:32AM +0200, Philippe Batailler wrote:
> Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> écrivait :
>
> « > Mais toi, comment tu fais pour créer « localisation »,
> « > dans le sens de « mettre en oeuvre des paramètres régionaux » et sans
> « > avoir de « locale » ?
> «
> « Pas besoin de le créer, il existe déjà.
> [...]
> « En revanche il n'a pas l'air de connaître locale dans le sens que tu
> « veux lui donner. Quand je fais la recherche en anglais, il propose
> « le sens qu'on connait, et fournit « paramètres de lieu » comme
> « traduction.
>
> C'est bien ce que je dis ! En français il y a une incohérence qui
> n'existe pas en anglais.
> Les anglais ont logiquement la série : locale -> localize -> localisation
> Nous n'avons que localisation.
> C'est un mot dérivé qui ne dérive de rien ( sauf peut-être d'un mot anglais que
> tout le monde entend dans son for intérieur :-)
Il dérive certainement de l'adjectif local, ou de sa racine latine (qui
m'échappe ce soir) et qui a donné « lieu », « localité », etc.
Denis
Reply to: