[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddr] questionnaire debconf pour caudium



Quoting Philippe Batailler (philippe.batailler@free.fr):

> Oui, mais là, il faudrait plutôt changer les interfaces ! Car « dire oui »
> vient beaucoup plus naturellement que les périphrases destinées à remplacer
> l'expression.

"Répondre affirmativement" est bien.

Le pb est que l'interface peut présenter un choix Yes/No....ou
Oui/Non...ou encore qq chose d'autre.

Du coup, si tu traduis "if you say YES" par "si vous répondez OUI", il
y a de fortes chances pou que l'utilisateur se retrouve avec un écran
lui disant "si vous répondez OUI" alors qu'en fait on lui présente un
choix Yes/No (c'est le cas avec l'interface slang de debconf par
exemple)

Mais si on ne traduit pas et que dans le futur, l'interface est
traduite, l'écran va dire "si vous répondez YES"....et l'interface
affichera un choix Oui/Non.

Cela indépendamment du fait que le choix peut revêtir une forme autre
que Oui/Non quelque soit la langue...

Donc, il *faut* inciter les mainteneurs à changer leur templates.

Selon les cas, le meilleur choix est :

"Si vous acceptez"

ou 

"Si vous répondez affirmativement"




Reply to: