[Relu] webwml://devel/join/nm-step1.wml
Salut à tous !
Voivi la nouvelle version corrigée de ce fichier. Et merci à Frédéric
Bothamy pour sa relecture.
Nicolas
#use wml::debian::template title="Étape 1 : premier contact"
#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Nicolas Boullis"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"
<P>
Le contenu de cette page, bien que public, intéressera
essentiellement les futurs développeurs Debian.
</P>
<H2>Étape 1 : premier contact</H2>
<P>
Voici les conditions à remplir pour devenir un
<A HREF="./newmaint#Applicant">candidat</A> au processus des
nouveaux responsables Debian :
</P>
<UL>
<LI>
Le candidat doit avoir lu et compris le
<A HREF="$(HOME)/social_contract">contrat social</A> et les
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes du logiciel
libre selon Debian</A>, et doit accepter de s'y plier pour ses
activités relatives à Debian.
<BR>
<LI>
L'identité du candidat doit être vérifiée.
<P>
Ceci est habituellement fait en ayant la clef GPG du candidat signée
par au moins un développeur Debian. Si le candidat vit à un endroit
où il est impossible de faire signer sa clé GPG par un développeur
Debian, on peut accepter une autre méthode d'identification qui
consiste à envoyer une image numérisée d'une pièce d'identité,
signée par la clef GPG du candidat.
</P>
<LI>
Le candidat doit être capable d'effectuer son futur travail de
mainteneur.
<P>
Ceci veut dire que le candidat doit avoir acquis de l'expérience dans
l'empaquetage s'il veut maintenir des paquets, dans le développement
s'il veut développer des rustines, dans l'écriture de documents s'il
veut écrire des documents, etc. Il est recommandé que le candidat
trouve un <A HREF="newmaint#Sponsor">parrain</A> pour l'aider à
acquérir cette expérience.
</P>
<LI>
Le candidat doit avoir lu les documentations du
<A HREF="$(DEVEL)/">coin du développeur Debian</A>.
<P>
Plus tard au cours du processus, le
<A HREF="newmaint#AppMan">responsable de candidature</A> vérifiera
que le candidat a bien compris les concepts de base de la
<A HREF="$(DOC)/debian-policy/">charte Debian</A>, du
<A HREF="$(DOC)/developers-reference/">manuel de référence des
développeurs</A>, du <A HREF="$(DOC)/maint-guide/">guide des nouveaux
responsables de paquets</A>, etc.
</P>
<LI>
Il faut qu'un développeur actuel
<A HREF="newmaint#Advocate">intercède</A> en faveur du candidat.
<P>
Pour convaincre un développeur d'être son intercesseur, un candidat
doit s'investir dans le développement de Debian — en s'attaquant
aux bogues des paquets existants, en adoptant des paquets
abandonnés, en travaillant sur le logiciel d'installation, en
empaquetant de nouveaux logiciels utiles, en écrivant ou en mettant
à jour la documentation, etc.
</P>
</UL>
<P>
Une fois que le candidat a rempli les conditions ci-dessus, il peut
présenter sa <A HREF="http://nm.debian.org/newnm.php">candidature</A>.
</P>
<P>
Quand il reçoit une notification de candidature, le
<A HREF="./newmaint#FrontDesk">réceptionnaire</A> désigne un
<A HREF="./newmaint#AppMan">responsable de candidature</A> pour le
<A HREF="./newmaint#Applicant">candidat</A> (<I>i.e.</I> vous) dès
que quelqu'un est disponible. Ensuite, tous les échanges se feront
entre le candidat et son responsable de candidature, sauf, bien sûr, si
un problème survient.
</P>
<HR NOSHADE SIZE=1>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"
Reply to: