Re: Utilisation d'alioth.d.o pour coordonner les traductions
On Thu, Apr 17, 2003 at 11:12:52AM +0200, Denis Barbier wrote:
> On Thu, Apr 17, 2003 at 10:50:32AM +0200, Martin Quinson wrote:
> > Je suis assez d'accord avec Pierre. J'avais bien pense a utiliser ce nouveau
> > jouet pour nos besoins, mais ce qui ne me parait pas clair du tout, c'est
> > qu'est ce qu'on peut y trouver que l'on ai pas encore?
>
> Le suivi des bogues, en attendant d'avoir des balises dédiées dans le BTS.
>
> > Le seul truc que je vois, c'est de mettre le contenu de
> > webwml/french/international/french/translations
> > dans un autre CVS, car honnetement, ca n'a pas grand chose a faire dans le
> > CVS des pages webs.
>
> Exact.
>
> > Quant au BTS, personnellement, je n'aime pas l'idee de multiplier les BTS.
> > Je serais plus d'avis d'utiliser le BTS regulier pour nos besoins.
> >
> > Mais c'est une decision politique. Sommes nous pret a envoyer nos ITT contre
> > un paquet comme "french" qui n'existe pas, sachant que:
> > - ca marchera tres bien techniquement (le BTS ne refuse pas les rapports
> > contre des paquets inexistants, il me semble)
> > - ca sera a la limite de la provocation contre les administrateurs du BTS
> > qui "ne voient pas l'interet d'un tel pseudo paquet" (cf la discution y'a
> > environ un mois sur le sujet sur -i18n)
> >
> > Ensuite, on dit au PTS que la liste est interressee par les bugs contre ce
> > "paquet", et on a contourne l'immobilisme a ce sujet. Mais de force.
> >
> > Je suis personellement pour ce mini coup de force. Et vous ?
>
> Je ne comprends pas.
> Exemple pratique, Julien va envoyer sa mise à jour de la traduction pour
> debconf, que proposes-tu qu'il fasse dans ce cas ?
reportbug french
subject: [ITT] po://debconf
Puis, ajout d'info au bug classique.
Puis fermeture du bug quand c'est admis dans le paquet.
Mt.
--
Freedom is not free.
Reply to: