Re: [DDR] webwml://News/weekly/2003/03/index.wml
On Thu, Jan 23, 2003 at 02:19:01PM +0100, Pierre Machard wrote:
> Bonjour à tous,
> voici la traduction de la dernière DWN
>
> Voici les commentaires de Frédéric à propos de cette traduction :
>
> - doit-on traduire "Pioneer Awards" ? (cette partie pourrait être
> reformulée)
AMA, non.
> - "anti-aliasing" traduit par "anti-crénelage" ?
Oui.
> - le paragraphe sur l'affinement des paquets n'est pas clair
> - la 2e phrase du paragraphe sur la documentation des paquets est
> probablement trop longue
> - "talks" traduit par "speechs" dans le paragraphe sur le CeBIT
> - pour le paquet cgp, traduction de "curses" ?
Pas de traduction, c'est le nom d'un programme.
Denis
Reply to: