[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://lilo-installer/fr.po



Bonsoir à tous,

voici la traduction du fichier po-debconf lilo-installer.

Merci par avance pour les relectures,
a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
# French translation of the debconf templates for lilo-installer
# Copyright (C) 2002, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lilo-installer 0.0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-20 01:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:4
msgid "On which device should LILO install the boot block?"
msgstr "Sur quel périphérique LILO doit-il installer le bloc de démarrage ?"

#. Description
#: ../lilo-installer.templates:4
msgid ""
"LILO should install the boot block on a bootable device. This is usually the "
"first hard drive, but could be in a partition if you want to use another "
"boot manager as the primary boot manager. If the answer is empty, ${bootdev} "
"will be chosen."
msgstr ""
"LILO doit installer le bloc de démarrage sur un périphérique amorçable. Il s'agit "
"généralement du premier disque dur, mais il peut s'agir d'une partition si vous "
"souhaitez utiliser un gestionnaire de démarrage différent comme gestionnaire "
"d'amorce principal. Si vous n'indiquez rien, ${bootdev} sera utilisé."

Reply to: