Re: Erreurs dans le texte d'accompagnement [Re: Pages web orphelines a mettre a jour]
On Tue, Aug 06, 2002 at 09:07:49AM +0200, Martin Quinson wrote:
> C'est Denis qui s'occupe des différents scripts qui abreuvent la liste de
> courrier en tout genre, et il est en vacances pour l'instant.
Ça y est, mon stage de construction de pâtés de sable est terminé,
mais il me faudra quelques jours pour répondre au courrier.
> On Fri, Aug 02, 2002 at 11:47:36PM +0200, Jean-Philippe Georget wrote:
> > Bonjour,
> >
> > Juste pour signaler quelques erreurs :
> >
> >
> > Script watching translation state <mquinson@ens-lyon.fr> a écrit :
> >
> > > Bonjour,
> > >
> > > ce message automatique recense les traductions orphelines.
> > ^C
Je ne savais pas, merci. Y a-t-il une URL expliquant les règles de
typographie pour la correspondance ?
> > > Si vous avec des questions sur ce message, veuillez les
> > ^z
Effectivement, merci.
> > Dans le sujet du message :
> >
> > "Pages web orphelines a mettre a jour"
> > ^à
>
> A non, mettre des 8bits dans le titre des messages, ca pose pleins de
> problèmes. Enfin, c'est Denis qui tranchera...
Oui, je suis aussi réfractaire aux lettres accentuées dans les en-têtes.
Pour mettre tout le monde d'accord, il faudrait trouver une formulation
sans accent ;)
Denis
Reply to: