Re: [DDR] News/2002/20020719.wml
> Pourquoi traduis-tu crypto* par chiffrement ?
> Il me semble que cryptographie est plus adéquat ici.
Le problème est sur « crypter » et encrypter » qui se disent chiffrer en
français. Mais effectivement cryptographie est français sauf erreur.
Source granddictionnaire.com
Cryptographie : ensemble des principes, méthodes et techniques dont
l'application assure le chiffrement et le déchiffrement des données, afin
d'en préserver la confidentialité et l'authenticité.
Chiffrement : opération par laquelle est substitué, à un texte en clair, un
texte inintelligible, inexploitable pour quiconque ne possède pas la clé
permettant de le ramener à sa forme initiale.
> De même à mon sens Logiciels Libres est un nom propre. C'est pourquoi
> je laisse des majuscules.
Il me semble que le consensus sur debian-l10n-french est plutôt en faveur
des minuscules, même si les anglophones aiment mettre des majuscules
partout. Il s'agit d'un concept pas d'un nom propre AMHA.
> Même chose pour le Contrat Social Debian.
Debian est un nom propre. Eventuellement une majuscule au début du titre de
l'oeuvre, mais pas à social.
> X a également été mis à jour vers la version une plus aboutie,
> XFree86 4.1.
une version plus aboutie. Pas la version la plus aboutie, sinon on va
repartir sur un troll avec XFree 4.2 vs 4.1.
--
Benoît Sibaud
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: