[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DWN 02



On Thu, 10 Jan 2002 11:57:50 +0100 (CET)
Edi STOJICEVIC <list@debianworld.org> wrote/a écrit:

> Salut,
> 
> Je rencontre quelques problèmes quant à la traduction de certains
passages :> 
> Si quelqu'un peut m'aider :
> 
> Adrian complains about maintainers who
> have become difficult
> to deal with and the project's inability to force a maintainer to do
> certain requested tasks because of their volunteer status, 
> the sheer amount of more than <a 
> href="http://www.debian.gr.jp/~kitame/maint.cgi";>8000 binary
> packages</a>, the number of more than 900 maintainers, our release
process,> the development process (which is also known as "bazaar of
> small cathedrals") and the number of release critical bugs.  Fabian
> Fagerholm <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00214.html";>\>
added</a>: "Where before we had chaos and charismatic people hacking away
into> the night, we now have people striving for orderly development of
mature> systems."
> 
> que j'ai commencé à traduire comme ceci : 
> 
> Adrian Bunk a écrit un long
> <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00199.html";>mail</a>
dans > lequel il parle de plusieurs problèmes survenus
> suite à notre procédure de développement. Adrian se plaint à propos de
des > mainteneurs avec qui il était difficile de traiter et de
> l'incapacité du projet Debian à forcer un mainteneur à faire certaines
tâches > du fait de leur statut de volontaires.
> 
> Et là je comprends pas trop la phrase ...

C'est pourtant assez simple : Adrian Bunk se plaint de la situation "...de
l'himalaya (sheer= rocher escarpé) de plus de 8000 paquets binaires, de
plus de 900 mainteneurs àfaire cohabiter, de la procédure d'édition de
version (connue aussi sous le nom de bazar de petites cathédrales) et le
nombre de bogues critiques publiés ...".> 
> Sinon :
> 
> A curses personal information manager
> 
> HTTP regression testing and benchmarking utility
> 
> Program Package for Molecular Phylogenetics.
> 
> GNOME applet to provide scrolling RDF/RSS news tickers
> 
> Merci par avance ...
> 
> +==========================+
> |   Why Reboot ??          | 
> |   Use Debian GNu/Linux   |
> |   www.debianworld.org	   |
> +==========================+
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@lists.debian.org> 
> 



Reply to: