Re: [DDR] : DWN36
Edi STOJICEVIC <list@debianworld.org> writes:
> > je me dis que ce n'est pas une traduction !
> >
> Euh... j'ai le document vers 10h30 ... et j'ai essayé de traduire assez
> rapidement voir peut être trop rapidement ...
Il vaut mieux mettre plus de temps à traduire si la qualité en
dépend. Les mauvaises traductions découragent les relecteurs.
> Mais bon au lieu de critiquer comme ceci tu pourrais fournir une traduction !
Réthorique classique de ceux que l'on prend en faute.
Je le répète, le relecteur ne doit pas avoir à refaire le travail
du traducteur, sinon il vaut mieux échanger les rôles.
Plus le relecteur passe de temps sur un document, moins il
a de temps de relire de documents.
--
Jérôme Marant
Reply to: