[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] : DWN36



Re,

Je reposte toute ma traduction pour une relecture...
Certains passages n'ont pas été traduit car je ne comprenais pas trop le 
sens ...

Désolé :(

A+

+==========================+
|   Why Reboot ??          | 
|   Use Debian GNu/Linux   |
|   www.debianworld.org	   |
+==========================+

================================================================================

#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-01" SUMMARY="Netinstall, 
GRSecurity, Counting Source, SuperH, CD, Bug Reporting"
# $Id: index.wml,v 1.6 2002/01/03 08:04:48 joey Exp $

<p><strong>Bonne année!</strong> 
Bienvenue dans cette nouvelle année 2002 et dans ce tout nouvelle sortie des
Debian Weekly News. Nous espérons qu vous avez tous survécu aux soirées 
du Nouvel An et que vous vous sentez bien à nouveau. Débutons cette nouvelle 
année avec des développements responsables et des améliorations dans les 
Logiciels 
Libres et dans les Documentations du Libre.
	, les rédacteurs des DWN pourraient 
</p>

<p><strong>Installation Réseau pour Woody.</strong> Ian Eure a développé des 
<a href="http://people.debian.org/~ieure/netinst/";>images ISO</a> spéciales
pour une installation réseau pour les architectures  i386 et powerpc. 
Les images ne contiennent pas 650 Mo de paquets (que vous n'utilisez de toute 
façon
pas entièrement) mais un système Debian standard, qui, de plus, est bootable.
Une fois l'installation partie, elle guidera l'utilisateur à travers la 
procédure d'installation de
Debian jusqu'à la partie concernant la configuration de APT. A partir de là, 
l'installation 
continuera en utilisant le réseau comme initialement prévu. L'utilisation de 
ces images est 
à vos risques et périls. Si vous envoyez un mail poli à Ian à l'adresse 
ieure@debian.org, il
tentera de vous aider pour tenter de résoudre les éventuels problèmes que vous 
pourriez
rencontrer.</p>

<p><strong>GRSecurity et Debian.</strong> Jonathan McDowell <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0112/msg02046.html";>pris en 
charge</a>
le patch GRSecurity pour le noyau de 
Russell Coker.  <a href="http://www.grsecurity.net/";>GRSecurity</a> est un patch
pour les noyaux 2.4.x pour accroître la sécurité. Il rajoute la possibilité de 
se cacher de 
différents types de scans de ports et de filtrer certaines informations 
circulant sur le réseau.
Il limite les accès aux données dans /proc ainsi un utilisateur lambda ne 
pourra voir que ses 
propres processus et ne peut voir les données réseaux importantes (ifconfig est 
tronqué) 
ou la sortie de dmesg. Il limite également sévèrement les opérations dans les 
environnements "chrootés" pour éviter les programmes de s'échapper et d'inclure 
[a port of all
the OpenWell code]. Les paquets préliminaires sont <a
href="http://www.earth.li/~noodles/grsec/";>ici</a>.</p>

<p><strong>Pinning Unstable.</strong> 
Avez-vous entendu parler de cette nouvelle option de [pinning] dans les 
nouvelles versions de 
<code>apt-get</code>?  Pour tous ceux qui utilisent Woody (testing) mais qui 
voudraient
utiliser certains paquets d'unstable verront un intérêt certain pour cette 
option. Nous pouvons 
prendre par exemple <code>evolution</code> qui est uniquement disponible dans 
la branche unstable.
Grant  Bowman nous a envoyé une <a href="mail#1">description</a> de cette 
nouvelle caractéristique.</p>

<p><strong>Counting Potatos.</strong> Jesus Gonzalez-Barahona est un membre 
d'un groupe intéressé
par certains aspects des programmes maintenus par le projet Debian. Ils ont <a
href="http://people.debian.org/~jgb/debian-counting";>compté</a> le nombre 
physique 
de lignes de codes sources (SLOC) dans plusieurs distributions Debian. Un papier
concernant ceci a été publié dans le Upgrade Magazine. Voici une citation 
intéressante
du résumé : "Il est également démontré que si Debian avait eu a développé selon 
les méthodes 
propriétaires traditionnelles, le coût du développement de la Debian 2.2 aurait 
été près de 
1.9 milliards de Dollars selon une estimation du <a 
href="http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?COCOMO";>modèle COCOMO</a> 
</p>

<p><strong>Ajout de trois architectures SuperH supplémentaires ?</strong> 
Takeshi Yaegashi
<a href="http://lists.debian.org/debian-superh-0112/msg00013.html";> a discuté 
</a> 
d'architectures additionnelles basées sur différentes variantes du processeur 
SuperH. Pour toutes 
les supporter, il sera nécessaire de fournir des binaires pour quatre 
architectures SuperH dans 
la branche unstable: sh3, sh4 et leurs énormes versions <a
href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=endian";>endian</a>.
Il est intéressant de voir si l'utilisateur de base sera assez grand pour 
justifier trois architectures de plus.
Yutaka Niibe <a
href="http://lists.debian.org/debian-superh-0112/msg00017.html";>a expliqué</a>
en détails les différences et les historiques accompagnant ces processeurs.</p>

<p><strong>Retrospective de DDTP.</strong> A la fin de l'année dernière, Michael
Bramer a posté une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0112/msg00011.html";>\
définition </A> du Proejt de Traduction des Descriptions Debian (DDTP) qu'il a 
fondé.
Ce compte rendu ne contient pas seulement un rapport concernant le situation 
actuelle
mais également ses idées pour le futur. Deux serveurs mirroirs Debian 
supportent déjà
la traduction des descriptions de paquets. Ainsi, certains utilisateurs ont 
déjà fournit un
effort quant à la traduction.</p>

<p><strong>Besoin de volontaires pour le portage.</strong> Phil Blundell 
a récemment <a
href="http://lists.debian.org/debian-arm-0112/msg00014.html";>demandé</a> 
de l'aide de volontaires pour le portage ARM sur Debian. Ce port a besoin de 
plus de 
volontaires pour examiner [build failures, fix and file bugs as appropriate].
Vu que la sortie de la Woody approche et que certains paquets ne se 
construisent pas 
proprement sur toutes les architectures, l'aide est réellement nécessaire. 
C'est le même
problème dont souffre le portage M68k. Nous perdrons peut-être ce portage un 
jour non 
pas car trop peu de machines ne maintiennent le nombre de paquets mais plutôt 
car il n'y a
pas suffisament de personnes pour porter et fixer les choses.</p>

<p><strong>Multiple Images de démarrage sur les CD Woody.</strong> Jim Westveer 
<a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0112/msg00117.html";>a annoncé</a> la 
possibilité de mettre 5 images de démarrage sur le premier CD-ROM des disques 
woody-i386.
Avec le premier CD woody-i386 et un nouveau BIOS dans votre ordinateur, le CD 
démarrera
en vous présentant un menu avec les différentes "sauces" de noyaux disponibles 
pour le 
démarrage. Sur un BIOS plus vieux, le CD démarrera sur le noyau par défaut.</p>

<p><strong>Rapport de bugs dans les logiciles Non-Commerciaux.</strong> Seth 
LaForge <a
href="http://lists.debian.org/debian-debbugs-0111/msg00000.html";>a écrit</a> 
un article pour Linux Weekly News (LWN) à propos de l'utilisation du Système de 
Recherche de Bugs
Debian (BTS) et de son utilisation relativement aisée. En voyant le nombre de 
rapports de bugs dans 
BTS, [our users and developers are using the BTS
to its full extent in order to report bugs in the software and thus helping 
improving
the software, both in Debian and upstream.]</p>

<p><strong>Trois Développeurs Nécessaire pour un Paquet ?</strong> Janos Lenart
a préparé une <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-
0112/msg02176.html">\
proposition</a> modifiant les règles de mises à jour pour les nouveaux paquets. 
Son affaire
veut démontrer le fait qu'il estime qu'il y a trop de paquets non nécessaires, 
non utilisés et non maintenus. Il voudrait rendre plus compliqué la mise à 
disposition de nouveaux
paquets pour les développeurs. Alors qu'il rend peu de personnes contentes,
 Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0112/msg02192.html";>a peaufiné</a>
la proposition.</p>

<p><strong>Debian GNU/Linux ou Debian GNU ou Debian?</strong> Jeroen Dekkers <a
href="http://lists.debian.org/debian-hurd-0112/msg00233.html";>s'est plaind</A> 
à propos des 
développeurs qui écrivent Debian GNU/Linux alors qu'ils veulent plutôt exprimer 
un système Debian.
Ceci est une  erreur banale qui gêne le <a href="$(HOME)/ports/hurd/">port 
HURD</A>. Les gens du
Hurd vont probablement rapportés des bugs à propos de ceci.</p>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. </strong> 
Les paquets suivant ont été soient mis à jour ou font leur entrée dans Debian 
en venant gonfler l'archive de Debian. 
</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-show-
versions.html">apt-show-versions</a> 
    -- Liste les paquets disponibles avec la distribution.
    (Read <a href="mail#2">more</a>)
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/base/apt-file.html";>apt-
file</a> 
    -- Utilitaire de recherche de paquets APT -- Commande en ligne.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/libnet-jabber-
perl.html">libnet-jabber-perl</a> 
    -- Modules Perl permettant d'accéder au protocole Jabber.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/mh-e.html";>mh-e</a> 
    -- Interface GNU Emacs pour les mua MH et nmh.
<li><a href="http://packages.debian.org/sound/python-oss.html";>python-oss</a>
    -- Interface Python pour Open Sound System (OSS).
</ul>

<p><strong>Mises à jours Sécurité.</strong> Vous connaissez le truc, assurez-
vous d'avoir mis à jour votre système si vous avez un de ces paquets installés. 
</p>

<p><ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2001/dsa-095">gpm</a> --
    Vulnérabilité local pour obtenir un compte root.
</ul>

<p><strong>Vous avez des infos ?</strong> Please tell us.  We are looking
forward to adding more interesting items by voluntary writers.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer



Reply to: