Quel est ton sexe, Ô Debian...
Salut,
Titre volontairement racoleur car on a posé une question intéressante...
qui n'a manifestement pas eu beaucoup d'echo.
Il s'agit de régler une fois pour toute la question « du sexe » de
Debian. Puisque l'on prononce « Debian » et pas « la Debian » ou « le
Debian », il faut quand même qu'on lui arrête un genre... sinon, c'est
un peu la foire d'empoigne dans les traductions.
Bref, deux solutions: soit on ne se mouille pas, et on déclare neutre
Debian et auquel cas, on n'accorde pas les partcicipes passés (ce qui
revient à lui donner indirectment un genre masculin) soit on lui donne
le féminin, en pouvant arguer du fait que Debian est mis pour « la
distribution Debian » en raccourci...
Qu'en pensez-vous ?
Je votre pour le féminin, qui semble plus naturelle (et aussi en passe
d'entrer dans les moeurs).
Cela entrera dans la FAQ aussitôt que l'on se sera mis d'accord.
PK
--
Patrice KARATCHENTZEFF
STMicroelectronics Tel: 04-76-92-67-95
850, rue Jean Monnet
38926 CROLLES Cedex, France Courriel: patrice.karatchentzeff@st.com
Reply to: