Re: Traduction du r?pertoire News/1997
Bonjour,
Je ne veux pas jouer au fauteur de troubles mais je ne vois pas bien
l'intérêt de traduire des pages qui datent de ce temps-là.
Je pense qu'il vaut mieux traduire ce que les gens voient ou cherchent à
voir en premier, à savoir les nouvelles les plus fraîches. Qui va aller
fouiller dans 1997 ?
Un traduction des News en sens chronologique inverse me semble une meilleure
approche.
--
Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>
http://jerome.marant.free.fr
Reply to: