[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduction des etats d'une version



On Tue, Aug 03, 1999 at 09:09:29PM +0200, Marilleau Hugues wrote:
> Doit-on traduire les "stable", "unstable" et "frozen" ?
> Pareil pour "main", "non-free", "contrib" et "non-us".

c'est le meilleur moyen de perturber encore plus tout le monde.
ces noms sont utilises entre autre pour l'organisation de l'archive
Debian. la traduction a outrance a parfois ces defauts!

 David.


Reply to: