Traductions
Dans le document intro/international.wml, il y a le paragraphe suivant
où il y a déjà une traduction en français.
Je crois que ce que je vais faire c'est laisser uniquement la traduction
en français avec des tags <LI>.
A+,
Christian.
<H2><A name="French">French</A></H2>
<UL>
<LI>French user mailing list.
To subscribe send a message to
<A
href="mailto:debian-french-request@lists.debian.org">debian-french-request@lists.debian.org</A>
with<BR>
subscribe <your_email_address><BR>
in the body.
<LI lang=fr>Liste de diffusion des utilisateurs francophones.
Pour vous y abonner, envoyez un message à
<A
href="mailto:debian-french-request@lists.debian.org">debian-french-request@lists.debian.org</A>
contenant le mot « subscribe » dans le corps du message.
<LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/">French web site</A>. It
includes :
<LI lang=fr><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/">Debian
francophone</A>. Incluant :
<UL lang=fr>
<LI><A
href="http://www.debian.org/~clebars/docs-2.0/install.fr.html">
Le manuel d'installation de Debian 2.0</A>
<LI><A
HREF="http://www.debian.org/~clebars/docs-1.3/dselect.beginner.6.fr.txt">
Dselect : le guide du débutant</A>
<LI><A
HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/libc5-libc6-Mini-HOWTO.fr.html">
libc5-libc6-Mini-HOWTO</A>
<LI><A
href="http://www.debian.org/~clebars/historique/debian_manifesto-fr">
Le Manifeste de Debian Linux</A>
<LI><A
HREF="http://www.mygale.org/06/fdumont/traduction/make_package/index.html">
Introduction : Faire un paquet Debian</A>
<LI><A
HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/policy.fr.html/">
Le Manuel des normes</A>;
<LI><A
HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/developers-reference.fr.html/">
Le Guide de Référence du Développeur Debian</A>;
<LI><A
HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/packaging-manual.fr.html/">
Le Manuel de programmation de dpkg</A>;
<LI><A
href="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/markup.fr.html/index.html">
Le Manuel de Debiandoc-SGML</A>
</UL>
</UL>
Reply to: