[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR]: po-debconf://dbconfig-common Re: dbconfig-common 2.0.6: Please update debconf PO translation for the package dbconfig-common



Hoi Bene,

Bedankt voor je snelle reactie.

On 15-12-16 00:12, Bene wrote:
> Er waren 3 lijnen te vertalen. ik heb deze 3 lijnen aangepast en
> opgeslagen in de po file.

Klopt.

> Kan er iemand deze controleren? Wel heb ik opgemerkt dat als ik het
> aangepaste bestand terug open,

Het is de gewoonte [0] op deze lijst om het onderwerp van de e-mail die
je hiervoor gebruikt aan te passen (heb ik bij deze dus maar gedaan),
zodat dit ook terug te vinden is op [1] @anderen, weten jullie hier meer
van?

> je de lijnen die vertaald moesten worden, niet meer kan zien.

Als ik jou was zou ik het origineel nogmaals opslaan onder een andere
naam en dan "diff" gebruiken.

> Is dat een probleem of gebruiken jullie dan gewoon diff om deze te zien
> zodat je een idee hebt welke te controleren?

Dat dus.

> @Paul Gevers
> Paul, I translated the lines and the translation is awaiting approval
> from other people on the list.

Ik zit ook op de lijst en ben Nederlander. Ik ben ook de vorige vertaler.

Nu mijn inhoudelijk commentaar:

Het is niet ongebruikelijk om de hele vertaling langs te lopen. Heb je
dat gedaan, of alleen naar de fuzzy/missing velden gekeken?

#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Remember database passwords permanently in debconf?"
-msgstr ""
+msgstr "Database wachtwoorden permanent opslaan in debconf?"

Volgens mij zou het databasewachtwoorden moeten zijn in correct NL.

+"Tijdens het instellen, opwaarderen, of verwijderen van pakketten met "
+"dbconfig-common, zijn database wachtwoorden van beheerders niveau nodig. "

Idem + beheerdersniveau

 msgid ""
 "Alternatively the passwords can be permanently remembered in the debconf "
 "database (which is protected by Unix file permissions), though this is
less "
 "secure and thus not the default setting."
 msgstr ""
+"Als alternatief kunnen de paswoorden permanent worden opgeslagen in de "

Elders (volgens mij ook in de rest van de vertaling) gebruik je
wachtwoorden i.p.v. paswoorden.

Paul

[0] Zie https://www.debian.org/international/dutch/index.nl.html onder
"Werkwijze"
[1] Er was ooit een pagina waar we de voortgang bij houden, maar die
lijkt nu off-line: http://dutch.debian.net

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: