[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://netams (10 strings)



Groeten,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of netams debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the netams package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netams 3.4.5-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: netams@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 03:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams.templates:2001 ../netams-web.templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Automatisch te configureren webserver:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams.templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured for "
"NeTAMS statistics."
msgstr ""
"Welke webserver moet automatisch worden geconfigureerd voor de NeTAMS-"
"statistieken?"

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:3001
msgid "NeTAMS administrator password:"
msgstr "Wachtwoord voor de NeTAMS-beheerder:"

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:3001
msgid "Please specify a password for the \"admin\" user of NeTAMS."
msgstr "Geef een wachtwoord op voor de \"admin\"-gebruiker van NeTAMS."

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:4001
msgid "NeTAMS administrator password confirmation:"
msgstr "Wachtwoord voor de NeTAMS-beheerder (nogmaals ter bevestiging):"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:5001
msgid ""
"The two passwords you entered were not the same. Please enter a password "
"again."
msgstr ""
"De twee wachtwoorden die u heeft ingevoerd waren niet gelijk. Voer "
"alstublieft nogmaals een wachtwoord in."

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:6001
msgid "Empty password"
msgstr "Leeg wachtwoord"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:6001
msgid ""
"You entered an empty password, which is not allowed. Please choose a non- "
"empty password."
msgstr ""
"U heeft een leeg wachtwoord ingevoerd, dit is niet toegestaan. U dient een "
"niet-leeg wachtwoord te kiezen."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams-web.templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured for "
"NeTAMS."
msgstr "Welke webserver moet automatisch worden geconfigureerd voor NeTAMS?"

Reply to: