On Saturday 06 May 2006 19:36, Kurt De Bree wrote:
> Ik dacht dat "deamon" als "achtergronddienst" vertaald werd in vorige
> vertalingen.
inderdaad (zie ook http://wiki.debian.org/StandardTranslations)
--
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpHnPtR19H20.pgp
Description: PGP signature