|| msgid ""
|| msgstr ""
|| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|| "POT-Creation-Date: 2003-07-13 14:01+0200\n"
|| "PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:20+0100\n"
|| "Last-Translator: Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org>\n"
|| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|| "MIME-Version: 1.0\n"
|| "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|| #. Description
|| #: ../templates:19
|| msgid "Do you want to create missing scsi generic devices?"
|| msgstr "Wilt u de algemene SCSI-apparaatbestanden die missen aanmaken?"
s/missen/ontbreken/
Missen is m.i. een anglicisme.
|| #. Description
|| #: ../templates:19
|| msgid "xcdroast uses SCSI generic device to control CD Writers/Readers. Some SCSI Generic Device files (/dev/sg?) are missing on your system."
|| msgstr "xcdroast gebruikt een algemeen SCSI-apparaatbestand om de CD-schrijvers/lezers te besturen. Een aantal van deze apparaatbestanden (/dev/sg?) missen op uw systeem."
s/missen/ontbreken/
|| #. Description
|| #: ../templates:28
|| msgid "Do you want to create missing scsi CD devices?"
|| msgstr "Wilt u missende scsi CD-apparaatbestanden aanmaken?"
s/missende/ontbrekende/
|| #. Description
|| #: ../templates:28
|| msgid "Some SCSI CD Device files (/dev/scd?) are missing on your system."
|| msgstr "Een aantal SCSI-CD-apparaatbestanden (/dev/scd?) missen op uw systeem."
s/missen/ontbreekt/
Deze ouwe lul blijft zeuren. :)
|| #. Description
|| #: ../templates:28
|| msgid "May I create these missing device files?"
|| msgstr "Mag ik deze missende apparaatbestanden aanmaken?"
s/missende/ontbrekende/
|| #. Description
|| #: ../templates:38
|| msgid "Missing CD device list"
|| msgstr "Lijst van missende CD-apparaatbestanden"
s/missende/ontbrekende/
|| #. Description
|| #: ../templates:44
|| msgid "Missing generic device list"
|| msgstr "Lijst van missende algemene SCSI-apparaatbestanden"
s/missende/ontbrekende/
Attachment:
pgp9Xxcxd46wp.pgp
Description: PGP signature