|| msgid ""
|| msgstr ""
|| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|| "POT-Creation-Date: 2003-09-18 22:51+0200\n"
|| "PO-Revision-Date: 2003-09-26 13:27+0100\n"
|| "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
|| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|| "MIME-Version: 1.0\n"
|| "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|| #. Description
|| #: ../templates:4
|| msgid "Should I try to activate the old already existing volume groups I have found in the system (Count: ${COUNT})."
|| msgstr "Zal ik proberen om de oude reeds bestaande volumegroepen die op het systeem gevonden te activeren (aantal: ${COUNT})."
s/gevonden/gevonden werden/
|| #. Description
|| #: ../templates:49
|| msgid "Volume group name already in use"
|| msgstr "Deze volumegroep naam is reeds in gebruik"
s/volumegroep naam/volumegroepnaam/
|| #. Description
|| #: ../templates:56
|| msgid "Select one of the following volume groups to delete."
|| msgstr "Selecteer een van de volgende volumegroeps om die te verwijderen."
s/volumegroeps/volumegroepen/ (beetje duf aan het worden? :-)
|| #. Description
|| #: ../templates:73
|| msgid "The selected volume group could not be deleted. Maybe one or more logical volumes are yet in use?"
|| msgstr "De geselecteerde volumegroep kunnen niet verwijderd worden. Zijn een of meer logische volumes nog in gebruik?"
s/kunnen/kon/
|| #. Description
|| #: ../templates:123
|| msgid "Select devices to reduce volume group"
|| msgstr "Selecteer de apparaten waarvan u de volumegroep wil verkleinen"
s/wil/wilt/
|| #. Description
|| #: ../templates:123
|| msgid "Please select the devices to reduce the volume group."
|| msgstr "Gelieve de apparaten waarrvan u de volumegroep wil verkleinen te selecteren."
s/waarrvan/waarvan/
s/wil/wilt/
|| #. Description
|| #: ../templates:128
|| msgid "The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one physical volume attached. Please delete the volume group instead."
|| msgstr "De geselecteerde volumegroep ${VG} kon niet verkleint worden, aangezien er slechts één fysiek volume aanwezig is. Gelieve in plaats hiervan de volumegroep te verwijderen."
s/verkleint/verkleind/
|| #. Description
|| #: ../templates:141
|| msgid "No volume groups for creating a new logical volume found. You must create a volume group first."
|| msgstr "Er zijn geen volumegroeps gevonden voor het aanmaken van een nieuw logisch volume. U dient eerst een volumegroep aan te maken."
s/volumegroeps/volumegroepen/
|| #. Description
|| #: ../templates:165
|| msgid "Insert the size of the new logical volume. Size can be inserted in the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). Default unit is Megabytes."
|| msgstr "Voer de grootte van het nieuw logische volume in. U kunt dit doen met een van de volgende syntaxen: 10K (kilobytes), 10M(megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (terrabytes). De default eenheid is megabytes."
s/terrabytes/terabytes/
|| #. Description
|| #: ../templates:178
|| msgid "No volume groups for deleting a new logical volume found. You must create a volume group first."
|| msgstr "Er zijn geen volumegroepen waar een nieuw logisch volume verwijdert kan worden gevonden. U dient eerst een volumegroep aan te maken."
s/verwijdert/verwijderd/
s/volumegroepen waar * gevonden./volumegroepen gevonden waar */
|| #. Description
|| #: ../templates:198
|| msgid "Select the logical volume to be deleted."
|| msgstr "Selecteer het te verwijderen logische volumes."
s/volumes/volume/
|| #. Description
|| #: ../templates:209
|| msgid "Unable to find any physical volume (e.g. partition) in your system. Maybe you must load required kernel modules, or re-partition the hard drives, or all physical volumes are already in use."
|| msgstr "Er zijn op uw systeem geen fysieke volumes gevonden. Mogelijk dient u kernelmodules te laden, uw harde schijf opnieuw in te delen, of zijn alle fysieke volumes reeds in gebruik."
s/laden, uw/laden of uw/
Het is niet 1 opsomming van 3 delen, maar een geneste opsomming van 2
(dient... of zijn...), waarbij deel 1 weer uit 2 bestaat (...laden
of ...delen).
|| #. Description
|| #: ../templates:216
|| msgid "Logical Volume Manager not available"
|| msgstr "De Logische Volume Beheerder (LVM) is niet beschikbaar"
s/Volume Beheerder/Volumebeheerder/
|| #. Description
|| #: ../templates:216
|| msgid "The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. Maybe you need to modprobe the lvm-mod module, to insert this functionality."
|| msgstr "De huidige kernel bied geen ondersteuning voor de LVM. Mogelijk dient u met behulp van modprobe de lvm-mod module in te voegen."
s/bied/biedt/
Attachment:
pgpmm6yYdCS79.pgp
Description: PGP signature