[
Date Prev
][
Date Next
] [
Thread Prev
][
Thread Next
] [
Date Index
] [
Thread Index
]
sobre la traducció
To
:
debian-l10n-catalan@lists.debian.org
Subject
: sobre la traducció
From
: Vicent Fernàndez i Capilla <
vfernandez@s2grupo.es
>
Date
: Thu, 22 Dec 2005 11:32:45 +0100
Message-id
: <
[🔎]
43AA80CD.7090607@s2grupo.es
>
Perdoneu que vos torne a molestar,
atés què sóc de L'Horta (País Valencià), quina modalitat de català he de
seguir?
no he trobat cap cosa al respecte en les guies d'estil i demés, per
exemple teva o teua? anés o anàs?....
gràcies, un salut.
Reply to:
debian-l10n-catalan@lists.debian.org
Vicent Fernàndez i Capilla (on-list)
Vicent Fernàndez i Capilla (off-list)
Follow-Ups
:
Re: sobre la traducció
From:
Jordi Mallach <jordi@debian.org>
Prev by Date:
petició de traducció
Next by Date:
disculpeu
Previous by thread:
Re: petició de traducció
Next by thread:
Re: sobre la traducció
Index(es):
Date
Thread