[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Iso-codes translation and complete Debian Installer "2nd leve l"



Orestes Mas wrote:


Mmmm... gràcies però no ben bé:

1) Aquesta versió a traduir és nova: A més del nom col·loquial dels països (que ja hi és al fitxer, i que consta com traduït per SoftCatalà), ara hi han afegit el nom oficial, que he hagut d'anar mirant a la web del "ministerio de asuntos exteriores".

2) La traducció de SoftCatalà s'havia de revisar, perquè contenia alguns errors tipogràfics menors (Sud-àfrica enlloc de Sudàfrica, Illes Verge enlloc d'Illes Verges, etc.), algunes entrades fuzzy.

3) D'ença de la traducció de Softcatalà del 2001 hi ha alguns països nous (p.ex. Sèrbia i Montenegro).

4) Quan m'ho has dit ja ho havia traduït. Amb la feina que ja hi havia feta la cosa no ha estat tan feixuga. Ja està enviat.

A reveure.

Orestes.

Ostres! Molt bé!

Perquè no els envies una còpia del po a Softcatalà perquè ho puguin actualitzar? Això és la típica cosa que costa de fer, que surt a molts llocs i que és molt útil.


Josep



Reply to: