Re: [RFR2] po-debconf://update-cluster
Tot em sembla be. -Matt
--- Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> wrote:
>
> > # update-cluster (debconf) translation to Catalan.
> # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
> # Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004
> # Matt Boner <mateubonet@yahoo.com>, 2004
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: update-cluster_0.41.2-1_templates\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
> "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
> "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
>
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:3
> msgid "How many nodes do you have ?"
> msgstr "Quants nodes teniu ?"
>
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:3
> msgid "Enter 0 if you do not want to add anything here."
> msgstr "Introduïu 0 si no hi voleu afegir res."
>
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:8
> msgid "Information for node ${node}."
> msgstr "Informació pel node ${node}."
>
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:8
> msgid ""
> "Enter information for node ${node} in the format shown below. This "
> "information will be passed to update-cluster-add to create cluster.xml."
> msgstr ""
> "Introduïu la informació pel node ${node} en el format
que es mostra a
> sota. "
> "La informació es passarà a l'update-cluster-add per crear
el fitxer
> cluster."
> "xml."
>
> #. Description
> #: ../update-cluster.templates:8
> msgid "Hostname IP address MAC address notes"
> msgstr "Ordinador Adreça d'IP Adreça MAC
notes"
>
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - More reliable, more storage, less spam
http://mail.yahoo.com
Reply to: