On Tue, Oct 09, 2001 at 07:42:17AM +0200, Antoni Bella wrote: > > > plug-in = connector > > Aquesta traducció xoca amb la de «socket» -> «connector». Jo > > havia proposat «complement», però cal agafar-ho amb pinces... Com tradueixen "socket" en castellà? Jo sempre he vist "plugin -> conector" en les traduccions castellanes... > > > shaded window = ombra > > Jo havia usat «finestra enrotllada» perquè és, de fet, l'estat en > > què es troba una «shaded window», i.e. el cos de la finestra no és > > visible, només la barra de títol. El fet d'«enrotllar» la finestra > > es desprén de l'efecte visual (animat) que sol donar el gestor de > > finestres. > > > Vejam que diuen per aquí, jo estic obert. "Ombra" em pareix una traducció literal, sense massa sentit. La traducció d'Iván em pareix mes encertada. > > > sticky bit = ?? > > > > Hehe, aquesta és una traducció que em portà molts maldecaps en > > el Midnight Commander. El bit «sticky» s'usava antigament per > > mantenir el segment de text dels programes en memòria per accelerar- > > ne l'execució. Ara s'usa en els directoris com /tmp (públicament > > modificables) per evitar que un usuari o usuària puga esborrar > > fitxers creats per un altre/a. Com el resultat és que bé el segment > > de text, bé el fitxer «permaneixen», se m'ocorregué traduir-lo per > > «bit de permanença». Capta prou el significat, però no sé si la > > gent ho relacionaria amb l'«sticky bit». També em quedaria amb la del Iván > > - lock file: «fitxer blocatge»? > > Antoni proposa «fitxer blocat», però no és el mateix el fitxer que > > ha estat blocat per no ser usat, que el fitxer que indica que un > > altre fitxer ha estat blocat. > I quin fitxer es aquest, podrias posar un exemple? /var/lib/dpkg/lock, per exemple. Jordi -- Jordi Mallach Pérez || jordi@pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom, aka Oskuro in || jordi@sindominio.net || Using Debian GNU/Linux Reinos de Leyenda || jordi@debian.org || http://debian.org http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E
Attachment:
pgpj7_G2Wr6GW.pgp
Description: PGP signature