[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#326004: reopen the bug



On Fri, 2005-09-16 at 10:55 +0900, Horms wrote:
> On Thu, Sep 15, 2005 at 12:30:33PM -0700, Matt Taggart wrote:
> > 
> > dann frazier writes...
> > 
> > > On Thu, 2005-09-15 at 18:19 +0900, Horms wrote:
> > > > I'm thinging that if the use of the BTS is really to allow
> > > > users to track all problems in a package, its probably
> > > > useful to have a separate, but linked BTS, that allows
> > > > the maintainers to track what they are actually working on.
> > > 
> > > Have you looked at user tags for that?  I haven't yet, but Matt Taggart
> > > has been using something like that for a while now to track lsb issues.
> > 
> > That thing I had been using for a last couple years was an LSB
> > specific hacked cgi script that AJ provided. It has been replaced by
> > the new generic user tags stuff that AJ announced on d-d-a recently.
> > It should do exactly what you want.  I recommend setting up a general
> > namespace for "debian-kernel@lists.debian.org" that various people
> > edit and also each developer could have their own which maybe the wiki
> > could have pointers to. Then people would have an easy way to see the
> > different views of the world.
> 
> That sounds like an excellent idea. We already make some use
> of the wiki to note policy about patches, the status of
> updates, and stuff like that. So that seems like a good place to put
> this.

Agreed.

> Perhaps kernel-team, or dkt, as a space for the team,
> then suffix details after that. I'm not sure that we need
> per-user stuff for members of the team, but that could easily be added.
> Is something like this appropriate
> 
> dkt-unimplemented
> dkt-work-in-progress-upstram
> dkt-work-in-progress
> dkt-backport-is-too-damn-hard-update-to-newer-version

Your tag names sound good, though we should have some definitions to go
along with them.

For the work-in-progress type, we could also use the "owner" tag to
specify the person working on it.





Reply to: