Updating debhelper documentation translation
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Le 26/04/2012 11:41, Joey Hess a écrit :
> David Prévot wrote:
>> The debhelper Debian package, which you are the maintainer of, has its
>> documentation available in three languages. The i18n team would like to
>> help providing those documentation up to date in the next stable release.
> I'd certianly appreciate that.
Thanks for your quick (and positive) answer. The current status is as
follow. If someone intend to translate in another language, please pick
directly the last POT file (the German, Spanish and French translators
will be contacted separately):
language translated fuzzy untranslated
de 830 20 2
es 795 40 17
fr 771 55 26
>> Ultimately, we would appreciate a string freeze before Wheezy,
>> of course, but we could start now to keep things up to date.
> I'm afraid that it's more important that debhelper's documentation
> be changed as needed for any late-breaking changes, so I will not be
> doing any kind of string freeze.
That's fine, if things go smoothly, that may not happen anyway, and
knowing the current translators, they may be willing to try and keep up
to date, even on short notice. At worst, l10n uploads are allowed pretty
late during the freeze if we really want to be perfect on this side too.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----