Your message dated Sat, 6 Nov 2010 19:20:31 +0100 with message-id <20101106182031.GA24171@glenfiddich.ikibiki.org> and subject line Re: Bug#538764: cpufrequtils: encoding error in the french description of the package has caused the Debian Bug report #538764, regarding [DDTP] wrong encoding in cpufrequtils french translation to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what this message is talking about, this may indicate a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org immediately.) -- 538764: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=538764 Debian Bug Tracking System Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
- To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
- Subject: cpufrequtils: encoding error in the french description of the package
- From: Cédric Boutillier <cedric.boutillier@polytechnique.org>
- Date: Sun, 26 Jul 2009 22:44:32 +0200
- Message-id: <20090726184829.25882.6425.reportbug@pomme>
Package: cpufrequtils Version: 005-1 Severity: minor Tags: l10n Hi, I noticed an encoding problem when looking at the french description of cpufrequtils in aptitude. It reads: Description : Utilitaires touchant à la fonctionnalité cpufreq du noyau Linux Ce paquet contient deux utilitaires pour inspecter et configurer la fréquence du processeur via les interfaces noyau sysfs et procfs CPUFreq. Par défaut il active également CPUFreq au démarrage si le pilote du processeur est trouvé. Note in the first paragraph the strange characters à and é, instead of à and é. Best regards, Cédric -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (990, 'unstable'), (700, 'experimental'), (500, 'testing') Architecture: powerpc (ppc) Kernel: Linux 2.6.30-1-powerpc Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages cpufrequtils depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.27 Debian configuration management sy ii libc6 2.9-21 GNU C Library: Shared libraries ii libcpufreq0 005-1 shared library to deal with the cp ii lsb-base 3.2-23 Linux Standard Base 3.2 init scrip cpufrequtils recommends no packages. cpufrequtils suggests no packages. -- debconf information: cpufrequtils/enable: true
--- End Message ---
--- Begin Message ---
- To: Cédric Boutillier <cedric.boutillier@polytechnique.org>, 538764-done@bugs.debian.org
- Subject: Re: Bug#538764: cpufrequtils: encoding error in the french description of the package
- From: Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>
- Date: Sat, 6 Nov 2010 19:20:31 +0100
- Message-id: <20101106182031.GA24171@glenfiddich.ikibiki.org>
- In-reply-to: <20090726184829.25882.6425.reportbug@pomme>
- References: <20090726184829.25882.6425.reportbug@pomme>
On Sun, Jul 26, 2009 at 10:44:32PM +0200, Cédric Boutillier wrote: > Package: cpufrequtils > Version: 005-1 > Severity: minor > Tags: l10n > > I noticed an encoding problem when looking at the french description of > cpufrequtils in aptitude. Fixed at least since cpufrequtils 007-1, as you can see on http://packages.debian.org/squeeze/cpufrequtils If you happen to see errors in the translation of package description, please go to the DDTP interface and fix there. Indeed, package translations are not provided by the source package itself. http://www.debian.org/intl/l10n/ddtp.fr.html http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/fr/translate/cpufrequtils -- Simon Paillard
--- End Message ---