Re: Release notes recent (and planned) changes
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Jens Seidel wrote:
> On Wed, Mar 21, 2007 at 09:15:39PM +0200, Eddy Petrișor wrote:
>> Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
>>> On Wed, Mar 21, 2007 at 08:28:56AM +0200, Eddy Petri??or wrote:
>>>> The Romanian translation was updated (to 1.119), but not commited. I
>>>> will bring it in sync with 1.155 and I will send it to be committed.
>>> You can send the latest version to have it commited, before you update
>>> the release, that way we can also test the build..
>> That can be taken from
> Committed. Why did you removed the version check header? I readded it
> and assumed the file corresponds to revision 1.155.
Probably was lost in the mean time...
About the assumption, I think it would have been wise to assume
1.119 since is more closer to that and I am working now to bring it
closer to 1.155
> The old file seems to be based on a PO file. If you still work with a PO
> file I suggest to commit it as well.
No I don't work based on a po file, although I think it might be
I have a problem with the encoding, I am confused about what it
should be? iso-8859-2, utf-8? IIRC it was iso8859-2, but at some
point I think I heard something about UTF-8 being usable...
Also, trying to save as 8859-2 and reopening with vimdiff makes vim
think the file is iso8859-1, which is broken, of course.
Setting the encoding from vim doesn't work (I've seen somebody else
complain), but I managed to force it for SGML files in my .vimrc .
Still, the glyphs do not appear correctly since I have ro_RO.UTF-8
as encoding... exporting LANG=ro_RO (which has 8859-2 and is a
generated locale), forcing the encoding leads to the diacritics to a
vim which doesn't display diacritics (gnome-terminal)
Fortunately in urxvt it works...
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----