Re: Translation of Driftsbok to English.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
torsdag 12. august 2004, 15:37, skrev Gavin McCullagh:
> we'd like to help translating the driftsbok into English. We're
> working on behalf of Mount Temple Comprehensive School, Dublin,
> Ireland with the intention that these docs be available to everyone
> in Ireland (and anywhere English speaking). John will do direct
> translation and Gavin will proofread it for technical sense. Is some
> effort already underway? Could we perhaps take responsibility for a
> chapter to start off with?
> Are there any copyright issues? What license is it under?
> Is this done through CVS on skolelinux.org for this? If so we will
> need accounts.
> Thanks in advance,
> John Evans
> Gavin McCullagh
I am the author of Driftbok, I'm in the process of rewriting/translating
it to English, with the new working title 'newdriftbok'.
It's in CVS, and the the work-in-progress is placed at
The license is GPL.
I plane to use the next Developer Gathering to continue the translation
and development of newdriftbok (please make suggestions on a better
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
-----END PGP SIGNATURE-----