[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 安装手册 sarge 版的几处错误



"Carlos Z.F. Liu" <carlosliu@users.sourceforge.net> writes:

> On Wed, Jan 04, 2006 at 02:21:47PM +0800, Ji YongGang wrote:
>> Ming Hua <minghua@rice.edu> writes:
>> 
>> > 5.3.6 第三段:"pseudo package" 译成 "伪软件包" 实在是太难听了... 不过我
>> > 也想不出什么太好的翻译来,也许用 "赝"?
>> >
>> 
>> pseudo 翻成`伪'、`虚拟'的都有,`伪'是有些难听,那就改成`虚拟'吧;)
>> 
> 那跟 virtual packages 有区别吗?
>

手册这里的 pseudo package 是针对 bug report 系统的一个不存在的 package。

virtual packages 是否存在?

> -- 
>  Best Regards,
>  Carlos
>

-- jungle

Reply to: