Re: Bug#160282: cal: Should use the latter Chinese char for day of the week
>>>>> "C" == ChaoHsiung Liao <pesder@seed.net.tw> writes:
C> Dan Jacobson 提到:
>> $ cal
>> 九月 2002
>> 周 周 周 周 周 周 周 <----好不好笑?
>> 1 2 3 4 5 6 7
>> 8 9 10 11 12 13 14
>> 15 16 17 18 19 20 21
>> 22 23 24 25 26 27 28
>> 29 30
C> 请问这是哪个软体,也许改一下 po 档的翻译就可以
我不太会处理, 换别人 file a patch please.
C> 解决。它应该是只允许两个字元的宽度,所以原来应
C> 该是
C> Su Mo Tu We Th Fr Sa
C> 但是翻译成周一、周二...所以显示不出来,我想比
C> 较好的译法应该是
C> 日 一 二 三 四 五 六
yes!
C> 应该就没问题了。我想这也不算 Bug ,改一下 po
C> 档应该就正常了。
here is the rest of my original bug report, Bug#160282
Please finish the bug fix job for me.
Package: bsdmainutils
Version: 5.20020211-4
Severity: normal
--
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.
When one does
$ cal
九月 2002
周 周 周 周 周 周 周
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
You should chose the latter Chinese char. (yi1, er4, san1...) for the
day of the week, not the prefix "zhou1" which is the same.
-- System Information
Debian Release: 3.0
Architecture: i386
Kernel: Linux debian 2.4.18-k7 #1 Sun Apr 14 13:19:11 EST 2002 i686
Locale: LANG=zh_TW.Big5, LC_CTYPE=zh_TW.Big5
--
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.
Versions of packages bsdmainutils depends on:
ii bsdutils 1:2.11n-4 Basic utilities from 4.4BSD-Lite.
ii debconf 1.0.32 Debian configuration management sy
ii debianutils 1.16 Miscellaneous utilities specific t
ii libc6 2.2.5-6 GNU C Library: Shared libraries an
ii libncurses5 5.2.20020112a-7 Shared libraries for terminal hand
--
http://jidanni.org/ Taiwan(04)25854780 积丹尼
--
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.
Reply to: