Re: charset = cn-gb-2312 ?
wen@japan.email.ne.jp writes:
> Hi,
> 每次收到zhaowei的中文(簡體, mailer: Gnus)信時,我都需要把 header 中的
> charset=cn-gb-2312 改為 gb2312 後才能讀. 我想請教一下 cn-gb-2312 是不
> 是正規的 charset 名? 何處可以找到它的依據文檔. 我在
> http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/character-sets
> 中找不到它. 如果它是正規名稱的話, 就應該在 Mew 中加上這個東東了. 謝謝!
我不知道哇,XEmacs 裡面 chinese-gb2312 它用的就是 cn-gb-2312 和 Gnus 無
甚關系啦。
再說中文信用什麼的都有,還有用 GB2312_CHARSET 的呢,Mew 不應該太過嚴厲了吧。;-)
--
趙蔚 http://www.zhaoway.com/
--
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.
Reply to: