Hi, I'd like to ask a rather stupid question: if I want to report a bug of the form of "wrongly translated phrase", what package should I "bug" on? The problem really comes in the translation of gweather: Dew point: 雲霧位置 Even though your password will ...: 即使您的密碼... Clear sky: 清除天空 Pretty unreasonable. Suggested changes: Dew point: 凝露溫度 Even though your password will ...: 雖然您的密碼... Clear sky: 無雲 But I don't know who will maintain the translation! Should I just throw this to gweather (whose maintainer probably don't know Chinese at all)? Regards, Isaac.
Attachment:
pgp2f1l4TEr4E.pgp
Description: PGP signature