[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#578283: marked as done ([INTL:ta] debconf PO translations for the package tasksel_tasks_po)



Your message dated Sun, 01 Aug 2010 01:17:39 +0000
with message-id <E1OfNBL-00033U-3c@franck.debian.org>
and subject line Bug#578283: fixed in tasksel 2.82
has caused the Debian Bug report #578283,
regarding [INTL:ta] debconf PO translations for the package tasksel_tasks_po
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
578283: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=578283
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
From: drtv-guest
To:  submit@bugs.debian.org
Subject: [INTL:ta] debconf PO translations for the package   tasksel_tasks_po
Package:  tasksel_tasks_po
 Version: N/A
Severity: wishlist
 Tags: l10n patch
Please find attached the Tamil translation of the package  tasksel_tasks_po
# translation of ta.po to Tamil
#  package name tasksel_tasks_po
#  Tamil messages for debian-installer.
#  Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
#
#
#  Senthil Kumar B <senthilb@cdac.in> ,2006.
#  Senthil Kumar B ,senthilb@cdac.in> ,2007.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 21:42+0530\n"
"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "SQL database"
msgstr "SQL தரவுத்தளம்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"பொஸ்ட்க்ரே SQL (PostgreSQL) தரவுதளத்திற்காக ஆதரவாளர் மற்றும் சேவையக கட்டுகளை "
"தேர்ந்தெடுக்க"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"பொஸ்ட்க்ரே SQL(PostgreSQL) என்பது ஒரு SQL தொடர்பான தரவுத்தளம்,இது அதிகப்படியான் SQL92 "
"இணக்கம் மற்றும் SQL3 அம்சங்களை கொண்டுள்ளது.பலபயனர் தரவுதள உபயோகத்திற்கு ஏற்றது.இவ்வசதி "
"செயல் வசதிகள்(transaction) நன்கு அமைக்கப்பட்ட மிக நுண்ணிய அடைப்புகள்(lock) மூலம் "
"பொஸ்ட்க்ரே SQL (PostgreSQL) தருகிறது"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "வரைகலை மேஜை சுழல்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"இந்த செயல் அடிப்படையான மேஜை மென்பொருளை வழங்கி,மற்றும் ஜி நோம்(GNOME) மற்றும்  KDE "
"செயலுக்கு அடிப்படையான தேவைகளை கொடுக்கும்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "DNS server"
msgstr "DNS சேவையகம்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"BIND DNS சேவையகம் மற்றும் தொடர்புபான அறிக்கைகள் மற்றும் பயன்படுத்த கூடிய(utility) "
"கட்டுகளை தேர்ந்தெடுக்க"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "File server"
msgstr "கோப்பு சேவையகம்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
"NFS."
msgstr ""
"இந்த செயல் உங்களுடைய அமைப்பை கோப்பு சேவையகமாக அமைக்கும்நேட் பையாஸ் (Net BIOS) மற்றும் "
"என் எப்ஃ (NFS) இவ்விரண்டிற்கும் துணைபுரிகின்றது"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "ஜி நோம் (GNOME) மேஜை சுழல்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"இந்த செயல் ஜி நோம் (GNOME)மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையானமேஜை ( \"desktop"
"\")  மென்பொருளை வழங்கும்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "KDE மேஜை சுழல்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"இந்த செயல் K மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையான மேஜை ( \"desktop\") மென்பொருளை "
"வழங்கும்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Laptop"
msgstr "லப்டாப் (Laptop)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "லப்டாப்பிற்கு (Laptop) தேவையான மேன்பொருளை இந்த செயல்  நிருவும் "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "LXDE desktop environment"
msgstr "எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (LXDE) மேஜை சுழல்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
"environment."
msgstr ""
"இந்த செயல் எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (LXDE) மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையான மேஜை "
"( \"desktop\") மென்பொருளை வழங்கும்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Mail server"
msgstr "அஞ்சல் சேவையகம்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "இங்கு தேர்ந்தெடுக்கிற வகையான கட்டுகள் பொது வலைச் சேவையக அமைப்பிற்காக பயன்படுகிறது"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "manual package selection"
msgstr "மனித முயற்சியில் கட்டுகளை தேர்ந்தெடுக்க"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "மனித முயற்சியில் தேர்ந்தெடுத்த கட்டுகளை தகுதியில் (aptitude) நிருவுக"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Print server"
msgstr "அச்சு சேவையகம்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "இந்த செயல் உங்கள் அமைப்பை அச்சு சேவையகமாக மாற்றும்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "SSH server"
msgstr "SSH சேவையகம்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr "இந்த செயல் உங்கள் அமைப்பை SSH இணைப்புகள் வழியாக தொலை அணுகலுக்கு அமைக்கும்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "Standard system utilities"
msgstr "தரமான அமைப்பு பயன்பாடுகள்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr "இந்த செயல் அடிப்படை பயனர் சூழலை அமைக்கும். கட்டளை வரியில் பயனப்டுத்த ஒரு சிறு தேர்வு நிரல்களை தரும்."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Web server"
msgstr "வலைச் சேவையகம்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "இங்கு தேர்ந்தெடுக்கிற கட்டுகள் பொது வலைச் சேவையக அமைப்பிற்காக பயன்படுகிறது"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (Xfce) மேஜை சுழல்"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"இந்த செயல் எக்ஸ் எப்ஃ ஸி (Xfce) மேஜையை பயன்படுத்த தேவையான அடிப்படையான மேஜை "
"( \"desktop\") மென்பொருளை வழங்கும்"

#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "மேஜை சுழல்"

#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "சிறிய எழுத்து-முறை அமைப்பை போதுமான நேரத்தில் நிறுவும்"

#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "அம்ஹரிக் சூழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "இப்பணி நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது "
#~ "அம்ஹரிக் மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "அம்ஹரிக் மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அம்ஹரிக் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Amharic desktop"
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "அம்ஹரிக் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அம்ஹரிக் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Amharic desktop"
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "அம்ஹரிக் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அம்ஹரிக் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "அரபிக் சூழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது அரபிய "
#~ "மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "அரபிக் மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Arabic desktop"
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "அரபிக் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Arabic desktop"
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "அரபிக் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "பாஸ்க்( Basque) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "இது மேஜையை பாஸ்க்( Basque) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Basque desktop"
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "பாஸ்க்( Basque) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "இது மேஜையை பாஸ்க்( Basque) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Basque desktop"
#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "பாஸ்க்( Basque) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "இது மேஜையை பாஸ்க்( Basque) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "பெலருஸியன் (belarusian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல்கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும்  பெலருஸியன் (belarusian)  "
#~ "மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெலருஸியன் (belarusian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Belarusian desktop"
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெலருஸியன் (belarusian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Belarusian desktop"
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "பெலருஸியன் (belarusian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெலருஸியன் (belarusian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது பெங்காலி "
#~ "(Bengali) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெங்காலி (Bengali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Bengali desktop"
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெங்காலி (Bengali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Bengali desktop"
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "பெங்காலி (Bengali) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெங்காலி (Bengali) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "போஸ்னியன்(Bosnian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல்கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும்  போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "இது மேஜையை போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Bosnian desktop"
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "இது மேஜையை போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Bosnian desktop"
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "போஸ்னியன்(Bosnian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "இது மேஜையை போஸ்னியன்(Bosnian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்"
#~ "( Brazilian Portuguese)மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை "
#~ "எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "இது மேஜையை ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் "
#~ "செய்யும்"

#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "இது மேஜையை ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் "
#~ "செய்யும்"

#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr ""
#~ "இது மேஜையை ப்ரெஸிலியன் போர்ச்சுகீஸ்( Brazilian Portuguese) மொழியில் உள்ளாக்கம் "
#~ "செய்யும்"

#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) "
#~ "பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும்  பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் "
#~ "(British English) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English)மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "British English desktop"
#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "British English desktop"
#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "பிரிடிஸ் இங்கிலிஸ் (British English) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல்,ம்ற்றும் கோப்பு விவரம்,  ஆகியவற்றை நிறுவும், இது புல்கரியன் (Bulgarian) மொழி "
#~ "பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் புல்கரியன் (Bulgarian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் புல்கரியன் (Bulgarian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "புல்கரியன் (Bulgarian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பிரிடிஸ் புல்கரியன் (Bulgarian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "கடலன் (Catalan) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "கடலன் (Catalan) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கடலன் (Catalan)  மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "கடலன் (Catalan)  மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "இது மேஜையை  கடலன் (Catalan)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Catalan desktop"
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "கடலன் (Catalan)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "இது மேஜையை  கடலன் (Catalan)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Catalan desktop"
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "கடலன் (Catalan)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "இது மேஜையை  கடலன் (Catalan)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "சுருங்கிய சைனிஸ் (Simplified Chines) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது சுருங்கிய "
#~ "சைனிஸ் (Simplified Chines)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை "
#~ "எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "சுருங்கிய சைனிஸ் (Simplified Chines) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr ""
#~ "இது மேஜையை  சுருங்கிய சைனிஸ் (Simplified Chines)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "பாரம்பரிய சைனிஸ் (Traditional Chinese) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது பாரம்பரிய "
#~ "சைனிஸ் (Traditional Chinese)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) "
#~ "பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "பாரம்பரிய சைனிஸ் (Traditional Chinese) மேஜை "

#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr ""
#~ "இது மேஜையை  பாரம்பரிய சைனிஸ் (Traditional Chinese)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "க்ரோடியன்(Croatian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் க்ரோடியன்(Croatian)   மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "இது மேஜையை  க்ரோடியன்(Croatian)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Croatian desktop"
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "இது மேஜையை  க்ரோடியன்(Croatian)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Croatian desktop"
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "க்ரோடியன்(Croatian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "இது மேஜையை  க்ரோடியன்(Croatian)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic.  It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "சைரிலிக் (Cyrillic) பயன்படுத்த தேவையான சைரிலிக் (Cyrillic) எழத்துருக்கள் மற்றும் "
#~ "மற்ற மேன்பொருள்களை இது வழங்கும்,போஸ்னியன்(Bosnian), புல்கரியன்(Bulgarian) , "
#~ "மேக்கடொனியன் (Macedonian),இரஷ்யன்(Russian), செர்பியன் (Serbian), மற்றும் "
#~ "யுக்ரைனியன் (Ukrainian) இதற்கு துனைபுரிகிறது"

#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) மேஜை"

#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "இது மேஜையை  க்ரோடியன்(Croatian)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்,போஸ்னியன்(Bosnian), "
#~ "புல்கரியன்(Bulgarian) , மேக்கடொனியன் (Macedonian), இரஷ்யன்(Russian),செர்பியன் "
#~ "(Serbian),மற்றும் யுக்ரைனியன் (Ukrainian) இதற்கு துனைபுரிகிறது"

#~| msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "சைரிலிக் (Cyrillic) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "இது மேஜையை அரபிய மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஸேக் (Czech)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸேக் (Czech)    மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "இது மேஜையை  ஸேக் (Czech)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Czech desktop"
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "இது மேஜையை  ஸேக் (Czech)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Czech desktop"
#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "ஸேக் (Czech) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "இது மேஜையை  ஸேக் (Czech)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "டனிஸ்(Danish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் டனிஸ்(Danish)  மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "இது மேஜையை டனிஸ்(Danish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Danish desktop"
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "இது மேஜையை டனிஸ்(Danish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Danish desktop"
#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "டனிஸ்(Danish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "இது மேஜையை டனிஸ்(Danish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "டச் (Dutch) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "டச் (Dutch) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் "
#~ "கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும்டச் (Dutch)  மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "டச் (Dutch) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "இது மேஜையை டச் (Dutch)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Dutch desktop"
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "டச் (Dutch) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "இது மேஜையை டச் (Dutch)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Dutch desktop"
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "டச் (Dutch) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "இது மேஜையை டச் (Dutch)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "டசங்கா(Dzongkha) மேஜை "

#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "இது மேஜையை டசங்கா(Dzongkha)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "டசங்கா(Dzongkha) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "இது மேஜையை டசங்கா(Dzongkha)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
#~ msgstr "டசங்கா(Dzongkha) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "இது மேஜையை டசங்கா(Dzongkha)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Esperanto desktop"
#~ msgstr "ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) சுழல்"

#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பேரன்டோ (Esperanto)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Esperanto desktop"
#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
#~ msgstr "ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) சுழல்"

#~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பேரன்டோ (Esperanto)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Esperanto desktop"
#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
#~ msgstr "ஸ்பேரன்டோ (Esperanto) சுழல்"

#~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பேரன்டோ (Esperanto)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Estonian desktop"
#~ msgstr "ஸ்டோனியம்(Estonian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்டோனியம்(Estonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Estonian desktop"
#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
#~ msgstr "ஸ்டோனியம்(Estonian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்டோனியம்(Estonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Estonian desktop"
#~ msgid "Estonian KDE desktop"
#~ msgstr "ஸ்டோனியம்(Estonian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்டோனியம்(Estonian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Finnish environment"
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Finnish desktop"
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Finnish desktop"
#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Finnish desktop"
#~ msgid "Finnish KDE desktop"
#~ msgstr "ஃபின்னிஷ்(finnish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃபின்னிஷ்(finnish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "French environment"
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French)  சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஃப்ரென்ச் (French) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "French desktop"
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "French desktop"
#~ msgid "French GNOME desktop"
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "French desktop"
#~ msgid "French KDE desktop"
#~ msgstr "ஃப்ரென்ச் (French) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஃப்ரென்ச் (French) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Galician environment"
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician)  சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
#~ "Galician speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "கலிஸியன்(Galician) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கலிஸியன்(Galician) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Galician desktop"
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgstr "இது மேஜையை கலிஸியன்(Galician)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Galician desktop"
#~ msgid "Galician GNOME desktop"
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
#~ msgstr "இது மேஜையை கலிஸியன்(Galician)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Galician desktop"
#~ msgid "Galician KDE desktop"
#~ msgstr "கலிஸியன்(Galician) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
#~ msgstr "இது மேஜையை கலிஸியன்(Galician)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Georgian desktop"
#~ msgstr "ஜர்ஜியன் (Georgian) சுழல்"

#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜர்ஜியன் (Georgian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "German environment"
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஜெர்மன்(German) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஜெர்மன்(German) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "German desktop"
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜெர்மன்(German) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "German desktop"
#~ msgid "German GNOME desktop"
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜெர்மன்(German) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "German desktop"
#~ msgid "German KDE desktop"
#~ msgstr "ஜெர்மன்(German) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜெர்மன்(German) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Greek environment"
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "கிரீக் (Greek) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கிரீக் (Greek) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Greek desktop"
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgstr "இது மேஜையை கிரீக் (Greek) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Greek desktop"
#~ msgid "Greek GNOME desktop"
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
#~ msgstr "இது மேஜையை கிரீக் (Greek) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Greek desktop"
#~ msgid "Greek KDE desktop"
#~ msgstr "கிரீக் (Greek) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
#~ msgstr "இது மேஜையை கிரீக் (Greek) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Gujarati desktop"
#~ msgstr "குஜராத்தி(Gujarati) சுழல் "

#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgstr "இது மேஜையை குஜராத்தி(Gujarati) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Gujarati desktop"
#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
#~ msgstr "குஜராத்தி(Gujarati) சுழல் "

#~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
#~ msgstr "இது மேஜையை குஜராத்தி(Gujarati) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Gujarati desktop"
#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
#~ msgstr "குஜராத்தி(Gujarati) சுழல் "

#~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
#~ msgstr "இது மேஜையை குஜராத்தி(Gujarati) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Hebrew environment"
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஹெப்ரே(Hebrew)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Hebrew desktop"
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Hebrew desktop"
#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Hebrew desktop"
#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
#~ msgstr "ஹெப்ரே(Hebrew) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெப்ரே(Hebrew) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Hindi environment"
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது ஹிந்தி "
#~ "(Hindi)  பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Hindi desktop"
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹிந்தி (Hindi)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Hindi desktop"
#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹிந்தி (Hindi)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Hindi desktop"
#~ msgid "Hindi KDE desktop"
#~ msgstr "ஹிந்தி (Hindi) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹிந்தி (Hindi)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Hungarian environment"
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஹெங்கரியன்(Hungarian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Hungarian desktop"
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Hungarian desktop"
#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Hungarian desktop"
#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
#~ msgstr "ஹெங்கரியன்(Hungarian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஹெங்கரியன்(Hungarian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Icelandic environment"
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic)மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Icelandic desktop"
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மேஜை "

#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Icelandic desktop"
#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Icelandic desktop"
#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
#~ msgstr "ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜஸ்லன்டிக் (Icelandic) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Irish environment"
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஐரிச் (Irish)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஐரிச் (Irish) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Irish desktop"
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Irish desktop"
#~ msgid "Irish GNOME desktop"
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Irish desktop"
#~ msgid "Irish KDE desktop"
#~ msgstr "ஐரிச் (Irish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஐரிச் (Irish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Italian environment"
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "இதலியன்(Italian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் இதலியன்(Italian) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Italian desktop"
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgstr "இது மேஜையை இதலியன்(Italian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Italian desktop"
#~ msgid "Italian GNOME desktop"
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
#~ msgstr "இது மேஜையை இதலியன்(Italian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Italian desktop"
#~ msgid "Italian KDE desktop"
#~ msgstr "இதலியன்(Italian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
#~ msgstr "இது மேஜையை இதலியன்(Italian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Japanese environment"
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஜபானிஸ்(Japanese)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஜபானிஸ்(Japanese) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Japanese desktop"
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) மேஜை "

#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜபானிஸ்(Japanese)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Japanese desktop"
#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜபானிஸ்(Japanese)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Japanese desktop"
#~ msgid "Japanese KDE desktop"
#~ msgstr "ஜபானிஸ்(Japanese) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஜபானிஸ்(Japanese)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Khmer environment"
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "கே எஃச் மேர் (Khmer)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் கே எஃச் மேர் (Khmer) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Khmer desktop"
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgstr "இது மேஜையை கே எஃச் மேர் (Khmer)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Khmer desktop"
#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
#~ msgstr "இது மேஜையை கே எஃச் மேர் (Khmer)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Khmer desktop"
#~ msgid "Khmer KDE desktop"
#~ msgstr "கே எஃச் மேர் (Khmer) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
#~ msgstr "இது மேஜையை கே எஃச் மேர் (Khmer)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Korean environment"
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளை நிறுவும், இது கொரியன்(Korean) பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் "
#~ "( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Korean desktop"
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgstr "இது மேஜையை கொரியன்(Korean)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Korean desktop"
#~ msgid "Korean GNOME desktop"
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
#~ msgstr "இது மேஜையை கொரியன்(Korean)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Korean desktop"
#~ msgid "Korean KDE desktop"
#~ msgstr "கொரியன்(Korean) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
#~ msgstr "இது மேஜையை கொரியன்(Korean)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Kurdish environment"
#~ msgstr "குர்திஷ் சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "குர்திஷ்  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் "
#~ "கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் குர்திஷ் மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Kurdish desktop"
#~ msgstr "குர்திஷ் மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgstr "இது மேஜையை குர்திஷ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Kurdish desktop"
#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
#~ msgstr "குர்திஷ் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
#~ msgstr "இது மேஜையை குர்திஷ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Kurdish desktop"
#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
#~ msgstr "குர்திஷ் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
#~ msgstr "இது மேஜையை குர்திஷ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Latvian desktop"
#~ msgstr "லட்வியன்(Latvian) சுழல் "

#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgstr "இது மேஜையை லட்வியன்(Latvian)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Latvian desktop"
#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
#~ msgstr "லட்வியன்(Latvian) சுழல் "

#~| msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
#~ msgstr "இது மேஜையை லட்வியன்(Latvian)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Latvian desktop"
#~ msgid "Latvian KDE desktop"
#~ msgstr "லட்வியன்(Latvian) சுழல் "

#~| msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
#~ msgstr "இது மேஜையை லட்வியன்(Latvian)   மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Lithuanian environment"
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "லிதுனியன்(Lithuanian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் லிதுனியன்(Lithuanian)மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "இது மேஜையை லிதுனியன் (Lithuanian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "இது மேஜையை லிதுனியன் (Lithuanian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
#~ msgstr "லிதுனியன்(Lithuanian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "இது மேஜையை லிதுனியன் (Lithuanian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Macedonian environment"
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "மேகடொனியன் (Macedonian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் மேகடொனியன் (Macedonian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Macedonian desktop"
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgstr "இது மேஜையை மேகடொனியன் (Macedonian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Macedonian desktop"
#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
#~ msgstr "இது மேஜையை மேகடொனியன் (Macedonian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Macedonian desktop"
#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
#~ msgstr "மேகடொனியன் (Macedonian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
#~ msgstr "இது மேஜையை மேகடொனியன் (Macedonian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Malayalam desktop"
#~ msgstr "மலையாளம் மேல் மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgstr "இது மேஜையை மலையாளம் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Malayalam desktop"
#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
#~ msgstr "மலையாளம் மேல் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
#~ msgstr "இது மேஜையை மலையாளம் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Malayalam desktop"
#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
#~ msgstr "மலையாளம் மேல் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
#~ msgstr "இது மேஜையை மலையாளம் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Nepali desktop"
#~ msgstr "நேபாலி (Nepali) சுழல்"

#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgstr "இது மேஜையை நேபாலி (Nepali)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Nepali desktop"
#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
#~ msgstr "நேபாலி (Nepali) சுழல்"

#~| msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
#~ msgstr "இது மேஜையை நேபாலி (Nepali)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Nepali desktop"
#~ msgid "Nepali KDE desktop"
#~ msgstr "நேபாலி (Nepali) சுழல்"

#~| msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
#~ msgstr "இது மேஜையை நேபாலி (Nepali)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Thai environment"
#~ msgid "North Sami environment"
#~ msgstr "தஐ (Thai) சுழல்"

#~| msgid ""
#~| "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~| "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
#~ "Sami speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நார்வெகியன் (Norwegian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் நார்வெகியன் (Norwegian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~| msgid "Northern Sami desktop"
#~ msgid "North Sami desktop"
#~ msgstr "நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்த்தன் சமி (Northern Sami)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Northern Sami desktop"
#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
#~ msgstr "நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்த்தன் சமி (Northern Sami)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Northern Sami desktop"
#~ msgid "North Sami KDE desktop"
#~ msgstr "நார்த்தன் சமி (Northern Sami) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்த்தன் சமி (Northern Sami)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
#~ msgstr "நார்வெகியன் (Norwegian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நார்வெகியன் (Norwegian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் நார்வெகியன் (Norwegian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
#~ msgstr "நார்வெகியன் (Norwegian)மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்வெகியன் (Norwegian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Georgian desktop"
#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
#~ msgstr "ஜர்ஜியன் (Georgian) சுழல்"

#~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்வெகியன் (Norwegian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Georgian desktop"
#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
#~ msgstr "ஜர்ஜியன் (Georgian) சுழல்"

#~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
#~ msgstr "இது மேஜையை நார்வெகியன் (Norwegian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Persian environment"
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது பெர்சியன்"
#~ "(Persian) பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Persian desktop"
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெர்சியன்(Persian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Persian desktop"
#~ msgid "Persian GNOME desktop"
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெர்சியன்(Persian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Persian desktop"
#~ msgid "Persian KDE desktop"
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
#~ msgstr "இது மேஜையை பெர்சியன்(Persian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Polish environment"
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "போலிஸ் (Polish) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் போலிஸ் (Polish) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Polish desktop"
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgstr "இது மேஜையை போலிஸ் (Polish)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Polish desktop"
#~ msgid "Polish GNOME desktop"
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
#~ msgstr "இது மேஜையை போலிஸ் (Polish)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Polish desktop"
#~ msgid "Polish KDE desktop"
#~ msgstr "போலிஸ் (Polish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
#~ msgstr "இது மேஜையை போலிஸ் (Polish)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Portuguese environment"
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese)மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Portuguese desktop"
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgstr "இது மேஜையை போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Portuguese desktop"
#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
#~ msgstr "இது மேஜையை போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Portuguese desktop"
#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
#~ msgstr "இது மேஜையை போர்ச்சுகீஸ்(Portuguese)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Punjabi environment"
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது பஞ்ஜாபி"
#~ "(Punjabi) பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Punjabi desktop"
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgstr "இது மேஜையை பஞ்ஜாபி(Punjabi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Punjabi desktop"
#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
#~ msgstr "இது மேஜையை பஞ்ஜாபி(Punjabi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Punjabi desktop"
#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
#~ msgstr "பஞ்ஜாபி(Punjabi) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
#~ msgstr "இது மேஜையை பஞ்ஜாபி(Punjabi) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Romanian environment"
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
#~ "Romanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ரோமனியன் (Romanian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ரோமனியன் (Romanian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Romanian desktop"
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian)  மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ரோமனியன் (Romanian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Romanian desktop"
#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ரோமனியன் (Romanian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Romanian desktop"
#~ msgid "Romanian KDE desktop"
#~ msgstr "ரோமனியன் (Romanian)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ரோமனியன் (Romanian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Russian environment"
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ரஷ்யன்(Russian) மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ரஷ்யன்(Russian) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Russian desktop"
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ரஷ்யன்(Russian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Russian desktop"
#~ msgid "Russian GNOME desktop"
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ரஷ்யன்(Russian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Russian desktop"
#~ msgid "Russian KDE desktop"
#~ msgstr "ரஷ்யன்(Russian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ரஷ்யன்(Russian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Serbian environment"
#~ msgstr "செர்பியன்(Serbian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "செர்பியன்(Serbian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் செர்பியன்(Serbian)மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Serbian desktop"
#~ msgstr "செர்பியன்(Serbian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgstr "இது மேஜையை செர்பியன்(Serbian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Serbian desktop"
#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
#~ msgstr "செர்பியன்(Serbian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
#~ msgstr "இது மேஜையை செர்பியன்(Serbian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Persian desktop"
#~ msgid "Serbian KDE desktop"
#~ msgstr "பெர்சியன்(Persian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
#~ msgstr "இது மேஜையை செர்பியன்(Serbian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Slovak environment"
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஸலொவக்(Slovak)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸலொவக்(Slovak)மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Slovak desktop"
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவக்(Slovak)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Slovak desktop"
#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவக்(Slovak)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Slovak desktop"
#~ msgid "Slovak KDE desktop"
#~ msgstr "ஸலொவக்(Slovak) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவக்(Slovak)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Slovenian environment"
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian) சுழல் "

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஸலொவெனியன்(Slovenian)   மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸலொவெனியன்(Slovenian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Slovenian desktop"
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian)  மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவெனியன்(Slovenian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Slovenian desktop"
#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவெனியன்(Slovenian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Slovenian desktop"
#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
#~ msgstr "ஸலொவெனியன்(Slovenian)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸலொவெனியன்(Slovenian)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Spanish environment"
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "ஸ்பானிஷ் (Spanish)   மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் ஸ்பானிஷ் (Spanish) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Spanish desktop"
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பானிஷ் (Spanish)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Spanish desktop"
#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பானிஷ் (Spanish)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Spanish desktop"
#~ msgid "Spanish KDE desktop"
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ் (Spanish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
#~ msgstr "இது மேஜையை ஸ்பானிஷ் (Spanish)  மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Swedish environment"
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "சுவெடிஷ்(Swedish)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் சுவெடிஷ்(Swedish)மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Swedish desktop"
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgstr "இது மேஜையை சுவெடிஷ்(Swedish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Swedish desktop"
#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
#~ msgstr "இது மேஜையை சுவெடிஷ்(Swedish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Swedish desktop"
#~ msgid "Swedish KDE desktop"
#~ msgstr "சுவெடிஷ்(Swedish) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
#~ msgstr "இது மேஜையை சுவெடிஷ்(Swedish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Tagalog environment"
#~ msgstr "டகலாக்(Tagalog) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "டகலாக்(Tagalog)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் டகலாக்(Tagalog) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Tamil environment"
#~ msgstr "தமிழ்  சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "நிரல், கோப்பு விவரம், எழத்துருக்கள் மற்றும் அறிக்கை ஆகியவற்றை நிறுவும், இது தமிழ் "
#~ "மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியன் ( debian) பயன்பாட்டினை எளிதாக்கும்"

#~ msgid "Tamil desktop"
#~ msgstr "தமிழ் மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgstr "இது மேஜையை தமிழ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Tamil desktop"
#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
#~ msgstr "தமிழ் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
#~ msgstr "இது மேஜையை தமிழ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Tamil desktop"
#~ msgid "Tamil KDE desktop"
#~ msgstr "தமிழ் மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
#~ msgstr "இது மேஜையை தமிழ் மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Thai environment"
#~ msgstr "தஐ (Thai) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
#~ "to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "தஐ (Thai)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த செயல் "
#~ "கட்டுகளை தஐ (Thai) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Thai desktop"
#~ msgstr "தஐ (Thai) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgstr "இது மேஜையை தஐ (Thai) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Thai desktop"
#~ msgid "Thai GNOME desktop"
#~ msgstr "தஐ (Thai) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
#~ msgstr "இது மேஜையை தஐ (Thai) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Thai desktop"
#~ msgid "Thai KDE desktop"
#~ msgstr "தஐ (Thai) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
#~ msgstr "இது மேஜையை தஐ (Thai) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Turkish environment"
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "டர்கிஸ் (Turkish)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ "
#~ "இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Turkish desktop"
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish)  மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgstr "இது மேஜையை டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Turkish desktop"
#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
#~ msgstr "இது மேஜையை டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Turkish desktop"
#~ msgid "Turkish KDE desktop"
#~ msgstr "டர்கிஸ் (Turkish)  மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
#~ msgstr "இது மேஜையை டர்கிஸ் (Turkish) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Ukrainian environment"
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "உக்ரைனியன்( Ukrainian)  மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் "
#~ "உதவ இந்த செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் "
#~ "நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "இது மேஜையை உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "இது மேஜையை உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
#~ msgstr "உக்ரைனியன்( Ukrainian) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "இது மேஜையை உக்ரைனியன்( Ukrainian) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
#~ msgstr "வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "இது மேஜையை வியட்நாமீஸ்(Vietnamese) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Welsh environment"
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) சுழல்"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "வேள்ஷ்(Welsh)   மொழி பேசுபவர்களுக்கு டெபியனை (debian) பயன்படுத்துவதில் உதவ இந்த "
#~ "செயல் கட்டுகளையும் மற்றும் அறிக்கைகளையும் வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் நிறுவுகிறது"

#~ msgid "Welsh desktop"
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) மேஜை"

#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgstr "இது மேஜையை வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Welsh desktop"
#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
#~ msgstr "இது மேஜையை வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Welsh desktop"
#~ msgid "Welsh KDE desktop"
#~ msgstr "வேள்ஷ்(Welsh) மேஜை"

#~| msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
#~ msgstr "இது மேஜையை வேள்ஷ்(Welsh) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~ msgid "Xhosa desktop"
#~ msgstr "எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மேஜை "

#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgstr "இது மேஜையை எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Xhosa desktop"
#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
#~ msgstr "எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
#~ msgstr "இது மேஜையை எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

#~| msgid "Xhosa desktop"
#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
#~ msgstr "எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மேஜை "

#~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "இது மேஜையை எக்ஸ்ஹொஸ (Xhosa) மொழியில் உள்ளாக்கம் செய்யும்"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tasksel
Source-Version: 2.82

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tasksel, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

task-overrides_2.82_all.tar.gz byhand
tasksel-data_2.82_all.deb
  to main/t/tasksel/tasksel-data_2.82_all.deb
tasksel_2.82.dsc
  to main/t/tasksel/tasksel_2.82.dsc
tasksel_2.82.tar.gz
  to main/t/tasksel/tasksel_2.82.tar.gz
tasksel_2.82_all.deb
  to main/t/tasksel/tasksel_2.82_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 578283@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Otavio Salvador <otavio@debian.org> (supplier of updated tasksel package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Format: 1.8
Date: Sat, 31 Jul 2010 21:35:13 -0300
Source: tasksel
Binary: tasksel tasksel-data
Architecture: source all
Version: 2.82
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Otavio Salvador <otavio@debian.org>
Description: 
 tasksel    - Tool for selecting tasks for installation on Debian systems
 tasksel-data - Official tasks used for installation of Debian systems
Closes: 413794 564021 564033 564037 565330 573085 573086 575649 575650 575651 578197 578283 586614 586863 587080 587081 587103 587104 587105 587344
Changes: 
 tasksel (2.82) unstable; urgency=low
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Add ttf-unikurdweb to kurdish-desktop
     Closes: #564021
   * Correct typo in ssh-server task description.
     Translations unfuzzied.
     Closes: #573085
   * Drop obsolete language-env from tasks. Closes: #413794
   * Replace kde-i18n-* by kde-l10n-* in <language>-kde-desktop tasks
     Thanks to Andrei Popescu for reporting this.
   * drop dupplicated xfonts-terminus in romanian-desktop
     Thanks to Andrei Popescu for reporting this.
   * Replace iceweasel-l10n-fa-ir by iceweasel-l10n-fa in persian-desktop
   * Drop Move ttf-farsiweb from standard task and add it to the
     persian-desktop taisk.
 .
   [ Translations of tasks ]
   * Traditional Chinese updated. Closes: #564037
   * German updated. Closes: #565330
   * Bengali updated.
   * Dutch updated. Closes: #573086
   * Italian updated. Closes: #575649
   * Irish updated. Closes: #578197
   * Tamil updated. Closes: #578283
   * Romanian updated
   * Khmer updated
   * Indonesian updated. Closes: #586614
   * Ukrainian updated. Closes: #586863
   * Kazakh (Sarsenov D.).  Closes: #587105
   * Dzongkha (yumkee).
   * Korean updated.
   * Persian added. Closes: #587344
   * Galician updated.
   * Bosnian updated by Armin Besirovic
 .
   [ Translations of debconf templates ]
   * Bengali updated.
   * Italian updated. Closes: #575650
   * Romanian updated
   * Indonesian updated. Closes: #586614
   * Persian (Hadi Soufi).  Closes: #587080
   * Kazakh (Sarsenov D.).  Closes: #587104
   * Bosnian updated by Armin Besirovic
 .
   [ Translations of programs ]
   * Italian updated. Closes: #575651
   * Indonesian updated. Closes: #586614
   * Persian (Hadi Soufi).  Closes: #587081
   * Kazakh (Sarsenov D.).  Closes: #587103
   * Bosnian updated by Armin Besirovic
 .
   [ Josip Rodin ]
   * Removed enca and texlive-lang-croatian from the base Croatian task,
     closes: #564033.
 .
   [ Changwoo Ryu ]
   * Update the Korean tasks.
     - Use ibus/ibus-gtk/ibus-qt4 instead of nabi and imhangul
       (korean-desktop, korean-{gnome,kde}-desktop)
     - Use ttf-nanum and ttf-nanum-coding along with ttf-unfonts-core
       (korean-desktop)
     - Remove baekmuk fonts (korean-desktop)
     - Add hunspell-ko (korean-desktop)
 .
   [ Otavio Salvador ]
   * Bump standards version; no changes needed.
   * Add myself as uploader.
Checksums-Sha1: 
 b1e0b4665cfee3dcd9b652a6d9b7afa57d4d7afa 1543 tasksel_2.82.dsc
 1f48d46b42032374709c1491e705b1c24e54be00 794720 tasksel_2.82.tar.gz
 80ef207c1c891281b67dae9a07e8058b8468d89e 86600 tasksel_2.82_all.deb
 42317a13a1af9e1e2e30b785a836ee71790349bf 104090 tasksel-data_2.82_all.deb
 dbac635043e425486081ad83254e9132fd6735ab 4607 task-overrides_2.82_all.tar.gz
Checksums-Sha256: 
 29411cb0acf9cc65b8858eddae49f5382643724d0401b7049cec70bba934c86e 1543 tasksel_2.82.dsc
 09bdd37b89dcf54aa5de99bbe219a4e8171f94da6b3a39addf467298b5a05785 794720 tasksel_2.82.tar.gz
 f39e274495aa462ffc53d32272b14549a306717733b5d7f5eac3a1a3c68c2d14 86600 tasksel_2.82_all.deb
 7bbdc6b86395d7011eb90e4389d68b24ea5b150dd55f024b30f688ed681e1715 104090 tasksel-data_2.82_all.deb
 618a9fc561b7ba458a18e73d1cea14c4af2ed101d1f811e475ed8ec29c0e35c4 4607 task-overrides_2.82_all.tar.gz
Files: 
 2972359c1c22ad00547f9b211cde243d 1543 admin important tasksel_2.82.dsc
 2bcd132cd8afe949c526e99568a3f725 794720 admin important tasksel_2.82.tar.gz
 74734d52732fe6ab22eabcf718703001 86600 admin important tasksel_2.82_all.deb
 514e4ea9d965ac1daed58d4c05388ddf 104090 admin important tasksel-data_2.82_all.deb
 2060c0c51deb0316521a859e745b7206 4607 byhand - task-overrides_2.82_all.tar.gz

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCAAGBQJMVMg8AAoJEOtw/vPN/G5PQO0QALY3iZEIJcgflP7BpdR7CrxP
WeVwyXcxPIWk4dlVtx0V1tZTkjagpRmWZBWm1tX2T+pNrz3yvsi28Axq46AzI95A
8sd7ybMf2l5ZB3aUx3lznjtvPkL3047Go8cDgurhezUphklKrL5AYAlvelW5tBLA
S6iNN1BGoqwgUPBBftRFdA08zLSjxbEUFyTBtPXCeWJUQq5GCHnuN51xmK7bVQxP
y9yxz9za7F380UFNerqxmPjsbRZnXWyTNSKjk1azmDUEOtMpWUx8pobTzMSrLvOP
tGSSq1iaLhl9WnS5PKyUpX+zH/XwrBG8v0viFwJESYPFSLpetbcYB/0+WznnNaUm
Mh1sPimxUQPfF8kamGGM+3XJiz+2q9YoRjY+wC8Qmw2Mf07EQU80BbLln0vkdF+2
MayyEZRrwuucWWJGmUV4MwkmieXDULU/+8BjaAYDJKpMXEG59L/VWyc4fvPfOZPg
WvhnrwjuTlQ1YnXfYLBCXjcvKLP879XymamNcDVXVn9BeCskjnP7QL3WSONeBZ4k
77g8BZjcW0V7tc8Du+DHJ6SF+6wkWw783im9LXp3MO0pOWkFEsl6cHt8HVzQqK5n
4tvAJ8Elexm7qpEpOcyzELhBhVCKQ8+b/gr2MA+p89CVmqiXMacgqQOpyFd4mYhK
7ooUloEjbDdsmfXBt4+t
=CpJ4
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: