On Mon, Oct 01, 2007 at 12:49:47AM -0700, Steve Langasek wrote: > On Mon, Oct 01, 2007 at 03:19:49AM -0400, Rick Thomas wrote: > > On Oct 1, 2007, at 2:07 AM, Daniel Nylander wrote: > > > >There was a new string in debian-installer today.. > > > Actually, "for example" would be a clearer choice of words from the > > point of view of translations. If there's room for it, that's what > > I'd use, personally. > > I would suggest "such as" for English if you want it spelled out. Fixed in revision r49581. Thanks for correcting me, I am still learning. :) Cheers, -- Jérémy Bobbio .''`. lunar@debian.org : :Ⓐ : # apt-get install anarchism `. `'` `-
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature